文档介绍:羆膂成都韩语培训:韩语的惯用语法肁袇莇由于受到“韩流”的影响,韩语的学习开始风行中国,就让我们来好好感受它吧!袄螀A:너왜이렇게일찍집에돌아왔니?(你怎么这么早就回来了?)羇螈B:응,바람맞았어.(被放鸽子了。)芁袂A:잘됐다,우리바람둥이책이나보자.(也好,我们一起看花花公子书吧。)羇羄B:그게뭔데?(那是什么?)肃薁A:음,플레이보이잡지(playboy杂志)。"傻瓜"的意思,不过,语气很亲密,。芆膇A:열받아죽겠어.(气死我了。)袅膂B:왜?(怎么了?)莆芄A:약먹어도열이안내려.(吃了药还是发烧。)莃羁B:.(别上火了,发烧会更厉害的。)(白手)肅螀指有干活能力但没职业的人。螀肆因为发音跟백수(百兽)一样,很多人认为这字来源于动物,就把女的说成백조(白鸟)。薂螃A:직업이뭐예요?(你职业是什么?)袀蒇B:백수예요.(我没有职业。)芄薁A:그래요?저는백조인데요.(是吗?我也一样。)羀袇B:그럼우리결혼하면뭐먹고살죠?(那我们结婚后吃什么活呢?)蚂芀[귀신도모른다]字面意思:鬼不知[天知地知你知我知]肀肄与귀신도모른다差不多的,最近还常用`며느리도몰라`.---连媳妇也不知道。,一个女的熬汤很好喝,都问她加了很么调料,他就说`며느리도몰라`。:象鸡屎般大的眼泪。意思是:伤心欲绝!!!!,.(목-脖子,빠지다-掉.)肂蚀等的脖子都要掉下来了。。螄荿돈언제갚을래??(比喻睡得很死)(손-手,보다-看)蕿膆跟汉语一样,有修理东西,人的意思。羃膀A:손좀보자.(你的手给我看看。)虿薆B:안보여줘.(不给你看。)莁罿A:.(你真不听话,真要修理修理你了.),比喻做一件事得到两样好处,就是“一举两得”的意思啦^_^蝿肄골때리다(골=脑,骨때리다=打)。(不是生理上的头疼)(转)就是脑子转了。미치다(疯了)的意思。羈袆돌겠다=미치겠다=我快要疯了。羅荿완전히돌겠네=완전히미쳐버리겠네=我完全要疯了。肈芇돈놈=미친놈=疯子。蒃莂나돌게하지마=나미치게하