1 / 39
文档名称:

第四讲 新闻与宣传.ppt

格式:ppt   页数:39页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

第四讲 新闻与宣传.ppt

上传人:szh187166 2015/10/23 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

第四讲 新闻与宣传.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:第四讲新闻与宣传
Lecture 4: News, Journalism and Propaganda
20世纪:宣传的世纪?
德国约翰·古登堡大学的于尔根·韦尔克教授在1998年写道:“当20世纪快要走到尽头时将它称为宣传的世纪几乎是并不夸张的。”[1]
自一次大战掀起前所未见的宣传巨浪开始,在这个革命、战争和商业化的世纪,热战、冷战、意识形态战和商战此起彼伏,宣传借助迅速壮大的大众传媒,向各种社会制度下的民众滚滚涌来,成为一种国际现象。
[1]Jurgen Wilke(ed.), Propaganda in the 20th Century: Contribution to Its History, New Jersey: Hampton Press,1998, 1.
当代中国:新闻=宣传?
在一般的中国公众眼中,新闻与宣传往往是同义语。这一情形的产生自有其因。
首先,中国的新闻媒介受党的各级宣传部的直接领导,新闻记者往往被群众称为“宣传员”。
其次,我们过去不大分得清新闻与宣传的不同之处,在封闭的环境下沿用苏联新闻与宣传模式,新闻界以广大受众利益的当然代言人自居,而根本没有受众本位和新闻市场的概念。
那么,新闻与宣传到底存在着怎样的关系?在我们的传统观念中有哪些不适应当今时代的东西呢?这是本文所要解决的问题。
一、“宣传”词义溯源:
(一)中国: “宣传”一词出现于3世纪
“宣传”一词在中国古已有之,它的运用与军事和战争活动关系密切。
西晋史学家陈寿(233-297)《三国志》中多次使用。
《三国志·蜀志·马忠传》“延熙五年,还朝,因至汉中,见大司马蒋琬,宣传诏旨,加拜镇南大将军。”
《三国志·蜀志·彭羕传》:“先生亦以为奇,数令羕宣传军事……”
《三国志·魏志·贾逵传》:“今城中强弱相陵,心皆不定,以为宜令新降为内所识信者宣传明教”。
在上述语句中,“宣传”的含义为宣布传达和互相传布,可见在公元3世纪时,我国学者已将它定义为与传播相近的词汇。
(二)西方:Propaganda一词出现于1622年
在西方,宣传的对应语是Propaganda,它源于罗马教皇格雷戈里十五世(Pope Gregory XV,1554–1623)在 1622年创办的“信仰宣传圣教会”(Sacra Congregatiode Propaganda Fide),该机构的宗旨是维护天主教的统治地位,对抗方兴未艾的宗教改革运动。
据西方学者研究,直到1914年一次大战爆发前,propaganda这个拉丁文词汇不是一个大众用语。
如果说在中国“宣传”由一个与军事活动密切相关的术语逐渐演进为一般词语的话,那么在西方,propaganda一词显然经历了一个从宗教词语到大众词语的世俗化过程,其转变最后完成于第一次世界大战期间。
不过,在1842年出版的《布兰德氏科学、文学和艺术辞典》中,propaganda就带有贬义了,该辞典将propaganda解释为:“被用于现代政治语言中,作为对秘密团体散布、为大多数政府所畏惧和厌恶的意见和原则的指责性用语。”
二、现当代西方人眼中的propaganda
(一)Propaganda的坏语感始于一战
一次大战是人类有史以来第一场“总体战”。
正如奥地利作家斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881-1942)所言:“无论在德国,还是在法国、意大利、俄国、比利时,几乎所有的知识分子都顺从地为“战争宣传”服务,从此来鼓动群众的战争狂热和战争仇恨。”
这种工作主要是由舞文弄墨的记者和作家做的,其中最“成功”的是英国人。一次大战后,西方人普遍认为宣传对于战争成败具有举足轻重的影响(后来发现这种影响被夸大了),因而对宣传产生了一种恐惧心理。
前德军总参谋长埃里希·鲁登道夫(Erich Ludendorff,1865-1937,著有《总体战》)称:“我们的敌人建立了一个‘德国自信心破坏部’。它的领导人是协约国中最大的流氓——北岩爵士(Lord Northcliffe)。”
宣传=有组织的谎言
当美国政治学家、传播学先驱之一哈罗德·拉斯韦尔(1902-1978)的专著《世界大战中的宣传技巧》公开出版时,有人说它是“一本教唆权术的书,应当立即予以销毁”。
接下来,一些参与战时宣传的新闻记者著文揭露战时宣传中歪曲事实、跨大敌方暴行等内幕,并对自己丧失新闻道德的行为表示忏悔。
Propaganda源自拉丁文to sow,最初是一个中性的词,意思是“散布或宣传一个思想”,但在第一次世界大战以后,它往往被赋予一种否定性的涵义,宣传信息被认为是“不诚实、操纵性的和洗脑子的”。
从此,西方公众对宣传开始产生了这样的坏语感:宣传=有组织的谎言。
一战宣传:天使化与妖魔化
“总体战”(Total War)
Tota