文档介绍:Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;mercialuse正本ORIGINAL合同号ContractNo:_______签字日期SigningDate______卖方__________________________________________TheSeller:买方__________________________________________TheBuyer:双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:TheSelleragreestosellandtheBuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsconditionsbelow:(1)modity,Specifications(2)数量Quantity卖方有权在_____%以内多装或少装shipment______%moreorlessatseller'soption(3)单价Unitprice(4)总价TotalAmount(5)包装:PackingTerm:(6)唛头:ShippingMarks:(7)装运口岸:PortofLoading:ChinaPorts(8)目的口岸:PortofDestination。(9)装运期限:TimeofShipment:(10)保险:由卖方按发票金额110%投保。Insurance:TobeeffectedbytheSellerfor110%ofinvoicevaluecovering。(11)商品检验:Inspection:(12)付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益人的、不可撤销的、不可转让和不可分割的、允许分批装运和转船的即期信用证。该信用证凭装运单据在中国的中国银行见单议付。该信用证必须在______年___月___日前开到卖方。信用证有效期为装船后_____天在中国到期。TermsofPayment:TheBuyershallopen,eptedbyboththeBuyerandtheSeller,anirrevocable,intransferableandindivisibleLetterofCreditatsight,allowingpartialshipmentsandtransshipment,(inclusive)fromthedateofShipment。(13)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单(或集装箱运输的己装船提单)、发票、品质证明、数量/重量鉴定书;如果本合同按CIF条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。Documents:TheSellershallpresenttothenegotiatingbank,CleanOnBoardBillofLading(orCleanOnBoardBillof