1 / 9
文档名称:

英语药品说明书的翻译.doc

格式:doc   大小:44KB   页数:9页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语药品说明书的翻译.doc

上传人:xxq93485240 2019/4/6 文件大小:44 KB

下载得到文件列表

英语药品说明书的翻译.doc

文档介绍

文档介绍:英语药品说明书由以下12项内容组成,大多数英语药品说明书结构基本相同。(Insert)(Medicine)()、英语药品说明书一般用商品名,由生产厂家向该国政府有关部门申请注册正式名称,受该国政府法律保护,在药品名称的右上角有个的符号,意思是已经申请注册的法定名称,不可随意改变名称。=Recive在药品之后有时Issuedto(for)theMedicalprofessiononly短语,意:仅供医界参考。例:MobicIssuedto(for)、译法::按英语读音用相应的汉字译出例::按药品名称各组成部份的英语意义译成汉语例:Streptomycine是由Strepto和mycine组成,其中Strepto(链球状),mycine(霉素),则按英语意思,译成:链霉素。因此必须掌握大量前、后缀,才以准确翻译,此种译法多数是抗生素类药物。Nitroglycerine由Nitro(硝基)+glycerin(甘油)组成,则意为***甘油Aminophylline由Amino+phylline译::按英语药名组成,前面部份按音译,后面部份按意译。例:Kanamycine由Kama(卡那)+mycine(霉素)组成,按前音后的方法,译为卡那霉素。Gentamycine由Genta+mycine译为庆大霉素。:按英语发音,用相应的汉语的音译出,尽可能用汉字表达出药品的作用。例:Reserpine利血平药品的性状Description药物性状包括:化学结构,理化性质,药理特性及作用等。:有专业书刊、文献、专业资料可查。国内:《新编药物学》《实用抗菌药物学》《英汉化学化工词汇》《英汉医学词汇》国外:ChemicalAbstracts《美国化学文摘》Britishpharmacopoeia()《英国药典》()《美国药典》:常用英文词汇有20种:..