1 / 7
文档名称:

《朱子家训》.docx

格式:docx   大小:15KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《朱子家训》.docx

上传人:水中望月 2019/4/17 文件大小:15 KB

下载得到文件列表

《朱子家训》.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:薈羄蚂《朱子家训》膅节袁(原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。羈蚆薆(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。羃莂螃(原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。荿膄螀(译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。螂蒂芀(原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。蒆袆芆(注释):乖舛(chuǎn):违背。蒁薂袄(译文):对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。袇芄膃(原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。薄蚁虿(译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。芈肆肆(原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。芃螁袆(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。虿蒄芁(原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。肂袁腿(注释):厚奁(lián):丰厚的嫁妆。肀膆螇(译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。肅袁蚃(原文):见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者贱莫甚。膇羇蚃(译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。袄羁薈(原文):居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。薇莅薇(译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。(评说):争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。蚂肁螄(原文):勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀牲禽。羈肇螂(译文):不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。蒁膁羇(原文):乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。荿薅芇(译文):性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。蒄芀螆(原文):狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。薆芇袀(注释):狎昵(xiánì):过分亲近。芃莀蚁(译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。羇蚅肈(原文):轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。羂莀薃(注释):谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。莈蒇芃(译文):他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?肅蒀肀(原文):施惠无念,受恩莫忘。蝿袅螈(译文):对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。(评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。螄薀蚄(原文):凡事当留馀地,得意不宜再往。膀薆莁(译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。薃蚀薀(原文):人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。芆袆芅(译文):他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,