1 / 23
文档名称:

韩愈名句.doc

格式:doc   大小:123KB   页数:23页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

韩愈名句.doc

上传人:文库旗舰店 2019/5/5 文件大小:123 KB

下载得到文件列表

韩愈名句.doc

文档介绍

文档介绍:名人名言韩愈经典语录名人名言其所以为情者七:曰喜、曰怒,曰哀、曰惧、曰爱、曰恶、曰欲。唐·韩愈《原性》。恶(wù务):厌恶。本句大意是:那称之为情感的有七种,就是:欢喜、愤怒、悲哀、恐惧、怜爱、憎恶和欲望。喜、怒、哀,惧,爱、恶、欲等七情,大致包含了人所有的情感,是由外界事物所引起的心理反应。我们可以用七情泛指人的各种感情,也可以用七情说明人的自然心理不可压抑。“七情”加上生、死、耳、目、口、鼻“六欲”,泛指社会的人所共有的一切感情和欲望,合称为“七情六欲”。《原性》业精于勤,荒于嬉。行成于思,毁于随。韩愈名言见唐·韩愈《进学解》。业:学业。嬉(xī西):嬉戏,玩耍。本句大意是:学业的精深在于勤勉,荒疏在于嬉戏。这是一句劝学的格言,千百年来被人书之座右,因为它以极精粹、简洁的语言阐明了学问的成败之道。学向勤中得,最忌不经心的道理,通过一“精”一“荒”,一“勤”一“嬉”的对比便传神地传导出来,真可谓精警而又简约了。《进学解》人生处万类,知识最为贤。见唐·韩愈《谢自然诗》。处万类:处于万种物类之中。知:同“智”,智慧。识:见识。贤:高尚。这两句大意是:人生在世处于万种物类之中,以读书与见识最为高尚。中唐以后,佛教盛行,但道教势力仍然很大。谢自然是贞元时一位年轻女道士,修道不食,白日升天,成为轰动一时的社会新闻。韩愈反对迷信,排斥佛老,他写《谢自然诗》就是要否定神仙之说,规劝人民不可迷信。原诗说:“~。奈何不自信,反欲从物迁。”此诗先立论点,突出学****与知识的地位,然后否定弃世求仙思想,主张积极用世。这种尊重知识,强调个体意识的思想,在封建时代十分难能。《谢自然诗》少年乐新知,衰暮思故友。见唐·韩愈《除官赴嗍至江州寄鄂岳李大夫》。新知:新交。衰暮:老年人。这两句大意是:少年人乐于结交新知己,老年人则思念昔日的老朋友。这是元和十五年韩愈诏拜国子祭酒行至江州(今九江)时写给鄂岳(今武昌)老友李程的一首诗。诗中感慨双方都已年过半百,来日苦短更加思念旧日老友。这两句以少年、老年空友的不同特点作对比,突出了老年人特别思念老朋友的特殊心理。《除官赴嗍至江州寄鄂岳李大夫》师者,所以传道受业解惑也。唐·韩愈《师说》。道:指儒家之道。受:同“授”,传授之意。业:指儒家经典。惑:兼指道与业两方面的疑难问题。本句大意是:教师是用来传播儒家治世之道,讲授儒家经典,解答各种疑难问题的人。这是韩愈给从事教育工作的人——“师”所下的定义。作者仅用一个寥寥数字的判断句便从三方面精到地概括出教育工作者的职责范围,可谓言简盘赅,字字隽永。囿于时代的原因,他的论述总是以儒家的教育范畴为准则。摒除其局限而广言之,“道”与。“业”完全可以作新的理解。如果从传播正确的治国及人生道理,讲授各种科学文化知识,解决各种疑难问题这一新角度立论,则这一古训今天仍有其现实意义。《师说》读书患不多,思义患不明,患足己不学,既学患不行。韩愈经典语录唐·韩愈《赠别元十八协律六首》其五。患:只怕。义:义理。足己:满足于自己已经差不多了。行:照着做。这几句大意是:读书学****只担心学得不够多;领会要义,只怕悟得不透;人最怕认为自己学得差不多,从而骄傲自满,停止学****已经学了的东西最怕不能掌握,不会付之实践。此条突出地体现出中国文化中实践理性的特点。书要多读,义理概念要明确,学****要永不停辍,然而这一切统统是为了指导实践,学****要与实践相结合,成为指导实践的理论。因此,传统文化中读书的价值取向是十分明确的。这种带有功利性的价值取向是正确的。它可以使学****避免走向纸上谈兵、不着实际的错误道路。这种属于文化精华的遗产,今天应加以继承与发扬。《赠别元十八协律六首》肝胆一古剑,波涛两浮萍。见唐·韩愈《答张彻》。张衡:韩愈的弟子,同时又是韩愈堂侄的女婿。这两句大意是:我们两人的肝胆光明磊落、刚直不屈如古剑一般;而我们坎坷不平的遭遇,,奖掖人才,和张彻结为忘年交.~是他的长诗《答张彻》。《答张彻》两世一身,形单影只。见唐·韩愈《祭十二郎文》。两世:两代。一身:独苗单传。这两句大意是:子辈和孙辈两代,都各剩下一个男子了;孤零零地一个人,一个影子,十分可怜。《祭十二郎文》是韩愈一篇著名的抒情散文。十二郎韩老成是韩愈的侄子。二人名为叔侄,情如手足。韩家子辈中剩下韩愈,孙辈中唯有十二郎,所以作者说:“承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾,~”。寥寥几笔,写出作者与十二郎密切的关系,以及对十二郎去世的沉重心情。本来便是形单影只,现十二郎去世,岂不是更孤单、更可哀叹了吗?以“形单影只”形容孤独无伴,十分形象。《祭十二郎文》落陷穽,不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。见唐·韩愈《柳子厚墓志铭》。陷穽(Jing井):陷坑。引手:伸手。挤:向