1 / 1237
文档名称:

霍克斯译红楼梦文版.doc

格式:doc   大小:9,951KB   页数:1,237页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

霍克斯译红楼梦文版.doc

上传人:840122949 2019/5/11 文件大小:9.72 MB

下载得到文件列表

霍克斯译红楼梦文版.doc

文档介绍

文档介绍:更多英语学****资料请访问博客:(原创英语小说,新闻,中英对照翻译)http://blog./dengfuzhang1CHAPTER1ZhenShi-yinmakestheStone’sacquaintanceinadreamAndJiaYu-patiblewithromanticfeelingGENTLEREADER,What,youmayask,wastheoriginofthisbook?Thoughtheanswertothisquestionmayatfirstseemtoborderontheabsurd,reflectionwillshowthatthereisagooddealmoreinitthanmeetstheeye. Longago,whenthegoddessNǚ-wawasrepairingthesky,shemelteddownagreatquantityofrockand,ontheIncredibleCragsoftheGreatFableMountains,mouldedtheamalgamintothirty-sixthousand,fivehundredandonelargebuildingblocks,eachmeasuringseventy-twofeetbyahundredandforty--sixthousandfivehundredoftheseblocksinthecourseofherbuildingoperations,leavingasingleoddblockunused,whichlay,allonitsown,atthefootofGreensicknessPeakintheaforementionedmountains. Nowthisblockofstone,hemeltingandmouldingofagoddess,,itbecamefilledwithshameandresentmentandpasseditsdaysinsorrowandlamentation. Oneday,inthemidstofitslamentings,itsawamonkandaTaoistapproachingfromagreatdistance,eachofthemre,,catchingsightofalustrous,translucentstone—itwasinfacttherejectedbuildingblockwhichhadnowshrunkitselftothesizeofafan-pendantandlookedveryattractiveinitsnewshape—tookituponthepalmofhishandandaddresseditwithasmile:‘Ha,Iseeyouhavemagicalproperties!.’Thestonewasdelighted.‘Whatwordswillyoucut?Whereisthisplaceyouwilltakemeto?Ibegtobeenlightened.’‘Donotask,’repliedthemonkwithalaugh.‘es.’.*CountlessaeonswentbyandacertainTaoistcalledVanitasinquestofthesecretofimmortalitychancedtobepassingbelowthatsameGreensicknessPeakintheIncredi