1 / 3
文档名称:

语法翻译法在高中英语教学中的应用.docx

格式:docx   大小:63KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

语法翻译法在高中英语教学中的应用.docx

上传人:小博士 2019/5/16 文件大小:63 KB

下载得到文件列表

语法翻译法在高中英语教学中的应用.docx

文档介绍

文档介绍:语法翻译法在高中英语教学中的应用周芳宁夏六盘山高级中学摘要:木文通过简述语法翻译法的定义、特点、外语教学在我国的现状浅谈语法翻译法在高中英语教学中的重要性。关键词:语法翻译法;特点;外语教学现状;在高中英语教学中的重要性;一、定义发展历史语法翻译是“用母语翻译教授外语书面语的一种传统外语教学法,即用语法讲解加翻译练****的方式來教学外语的方法”,语法翻译法又称传统法,古典法,旧式法(Oldmethod),阅读法,普鲁士法(thePrussianMethod)等。外语教学法源于拉丁语教学法,盛行于15到17世纪的欧洲,当时称“语法相仿法”,是翻译法的雏形。到18-19世纪,西欧的一些国家确定了翻译法的教学地位,因为重视语法教学而被称为语法法或语法翻译法,因继承了拉丁语的传统又称为传统法。其代表人物为奥阴多弗(H・Ollendorff)和雅科托(Jacotot)等。二、语法翻译法的特点语法翻译法是通过先详细分析语法规则,然后将这些语法知识应用在目标语、母语互译的实践途径教授外语的方法。它的的语言学基础是传统语言学;心理学依据是官能心理学;哲学基底是惟理主义。其特点如下:借助原“希腊一拉丁语法”的规则,形成了非常完整、系统的语法教学体重视词汇和语法知识的系统传授,注重语言规则的归纳和列举。大多数的语法翻译课本中,教学大纲以语法知识点的顺序编排,并试图有组织、有系统地教授语法。把第二语言教学看成是一种特殊的智力训练,把教学看成是发展心理的一种特殊途径。强调不同语言的共性,强调第二语言学****中母语能力和翻译能力的重要作用。考试形式自然是目的语和本族语的互译。强调阅读和写作,几乎没有系统地注重听力和口语。强调精确。7•强调对书面语的分析,着重原文的学****课文主要作为语法分析的材料。其语言教学模式是阅读一分析一翻译一讲解一背诵。三、我国外语教学的现状1•师资条件。高屮英语教学量大、面广,大部分的英语教学工作仍由中国教师完成。而他们屮的大多数人是在国内学****英语的,即使有些教师有短时间到国外进修的机会,口语水平仍达不到接近母语的程度O语法翻译法对教师的口语要求较低,采用其进行教学绕过了对教师的口语要求。传统语文教学。语法翻译法比较接近传统语文教学,都注重字、词、造句、阅读、作文的训练;都采用逐词阅读的方法;学****方法上都强调背诵,强调“熟能生巧”等等。因此,在传统语文教学的潜在影响下,语法翻译教学法的运用对于中国教师和学生来说得心应手和顺理成章,易于操作。课堂规模。屮国高屮英语课堂规模大,在大的课堂规模屮进行教学,语法翻译法比较容易执行。学生在单位课堂时间学到的知识点多,教学效率高。学****方式。对中国学生来说,外语必须经过有意识的、系统的讲解才能掌握。对他们而言,“语言十分复杂,有各种各样的规则、繁多的句型、大量的****惯用法、困难的发音,这些内容很难在只重意思表达的课堂教学活动中为学生所自行掌握。只有通过有意识的反复练****才能达到自动化”。学****动机。动机是制约语言学****的一个因素。对于大部分学生而言,他们既没有出国深造的机会,在短期内也没有与外国人进行交流的需要,他们学****外语的目的最大莫过于通过各类学历、学力考试。英语考试内容重点总是放在语法、词汇、阅读理解和写作上。在考试屮要求的是百分z百的正确率。语法翻译法强调语法规则、词汇的记忆、句子在母语和目标语之间的互译、目标语材料的阅读,