1 / 12
文档名称:

英语美文.doc

格式:doc   大小:70KB   页数:12页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语美文.doc

上传人:雾里看花 2019/5/16 文件大小:70 KB

下载得到文件列表

英语美文.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;mercialuse英文短篇GettysburgAddressFourscoreandsevenyearsagoourfathersbroughtforthonthiscontinentanewnation,conceivedinliberty,,testingwhetherthatnation,oranynationsoconceivedandsodedicated,,wecannotconsecrate,,livinganddead,,norlongremember,whatwesayhere,,theliving,,-thatfromthesehonoreddeadwetakeincreaseddevotiontothecauseforwhichtheygavethelastfullmeasureofdevotion,-thatweherehighlyresolvethatthesedeadshallnothavediedinvain,-thatthisnation,underGod,Shallhaveanewbirthoffreedom,-andthatgovernmentofthepeople,bythepeople,forthepeople,,我们的先辈在这块大陆上建立起一个崭新的国家。它孕育于自由之中,信奉人人生来平等的理念。现在,我们正在进行一场伟大的国内战争。这场战争将考验我们这个国家以及任何一个孕育于自由、信奉平等理念的国家是否能够长久存在。今天我们在这场战争的一个伟大战场集会。我们来到这里,将这个战场的一部分土地奉献给在此为国家生存而献出生命的人们,作为他们永久安息之所。我们这样做,是完全恰当,也是全乎情理的。然而,就更深一层意义而言,我们不能奉献这片土地,我们不能圣化这片土地,不能神化这片土地,不能神化这片土地。在这里战斗过的勇士们,无论他们是活着的或已死去,已经使这片土地变得如此神圣,我们微薄的力量对此远不能有所增减。世人将不会注意、也不会长久地记住我们在这里所说的话,但世人永远不会忘记他们在这里所做的一切。更重要的是,我们仍然活着的人应该献身于在此战斗过的人们英勇地推进但尚未完成的事业。为了这个事业,他们作出了最后的、彻底的奉献;这些令人崇敬的死者应当激励我们奉献更多的忠诚,更为努力地致力于依然摆在我们面前的伟大任务。我们在此立誓:我们决不能让烈士们的鲜血白白流淌;在上帝的庇佑下,我们一定要使我们的国家获得自由的新生;我们一定要让我们这个民有、民治、民享的政府永世长存!YouthYouthisnotatimeoflife;itisastateofmind;itisnotamatterofrosycheeks,redlipsandsuppleknees;itisamatterofwill,aqualityofimagination,avigoroftheemotions;