文档介绍:肃1。对耶稣(天主也一样)用adore,对圣母、对圣人只能用venerate。在早期基督徒成为saint,不能译为“圣人”。后来的圣人也不能译为“圣徒”。薁2。“收养”(adopt)和“领养”(foster)一个儿童有分别。收养可以当自己的子女;领养是把孩子带大,重在照顾,可以停止。蚅3。照天主教说,天使有九级,第六级Powers,《英汉大词典(陆谷孙主编)》注为“掌权天使”,《英汉辞海》作“异能天使”,天主教则为“大能天使”(王昌祉神父《天主教教义词汇》)。蒆袃附天使九级(百度百科):莈上三级-——神圣的阶级肈袅炽天使——撒拉弗——Seraphim薃智天使——基路伯——Cherubim蒀座天使——托罗努斯——Thrones(Ofanim)膆中三级——子的阶级芅肀主天使——托米尼恩斯——Dominions蒁能天使——卫尔特斯——Virtues薈力天使——帕瓦斯——Powers螄下三级——圣灵的阶级螀芈权天使——普恩斯巴利提斯——Principalities蚇大天使——阿克安琪儿——Archangels膃天使——安琪儿——Angels薀4。moralprinciples≠道德原则,(他是)顾道义(的人),(他)守道义莀motionlesswater≠不流动的水,止水螅abridgedversion≠省略了的本子,节本薃therimofabowl≠碗边,碗口芁absentfromwork≠工作时不在场,缺勤蒁abundantgrowthofweeds≠长了大量野草,野草滋生(蔓生)膇commercialdealings≠商业活动,生意肂5。tobuyoncredit——不是“凭信用买”,谁都知道是“赊”肁toattractcustom——不是“吸引照顾”,是“以广招徕”膈criticalexamination——不是“批评的检查”,是“推敲”essible——不是“容易拿到”,是“在手头”。essible应译为“你一定要把急救箱放在手头”蚆hurtfulremarks——不是“伤人的话”,是“刻薄话”(虽然我们说“出口伤人”)螂Whatisyouremployment?——不是“你的职业是什么?”是“你是干哪一行的?”芀enduringfriendship——不是“能历久的友谊”,是“金石交”薈greatfriendship——不是“伟大的朋友”,是“挚友”膅essentialinformationfortravelers——不是“供给旅客重要的讯息”,是“旅客须知”蒂Youfascinatedthemwithyouradventure——不是“你的冒险经过迷住了他们”,是“……听得他们入迷”或“……神魂颠倒”肇puregold——我们通常不说“纯金”,而说“足赤”,“足金”螇fulfillone’sambition——不是“完成了一个人的雄心”,是“如愿以偿”薄Shetookthebabyinherarms——我们不说“……在臂里”,说“……在怀里”节Irescuedmyfriendfromthestorm——不是“我把我的朋友救出了风暴”,是“我救出了我朋友,没让他在风暴中受害”腿Hisdogdoesn’tattack——不是“他的狗不攻击”,是“他的狗不咬人”袅someonepassingthewindow——要用“窗口”,oboast——不要说“