1 / 22
文档名称:

北京冬奥会口号征集.doc

格式:doc   大小:28KB   页数:22页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

北京冬奥会口号征集.doc

上传人:170486494 2019/6/1 文件大小:28 KB

下载得到文件列表

北京冬奥会口号征集.doc

文档介绍

文档介绍:北京冬奥会口号征集篇一:北京获得2022年冬奥会主办权(双语) Beijingwasawardedthehostingrightstothe2022WinterOlympicsonFriday,ethefirstcitytostageboththeSummerandWinterGames. 周五,中国首都北京获得了2022年冬季奥运会的主办权,它将成为世界上首个同时举办过夏季和冬季奥运会的城市。 mittee,whichisholdingitsannualcongressinKualaLumpur,Malaysia,thisweek,votedinfavorofBeijing,whichhostedtheSummerOlympicsinxx,petitor,Almaty,,munity. 本周正在吉隆坡举办年度全体会议的国际奥委会(mittee,简称IOC)成员进行了最后投票,曾在xx年举办夏季奥运会的北京以44:40的微弱优势战胜了唯一的对手——哈萨克斯坦的阿拉木图。这一差距远远小于此前许多观察人士的预计,考虑到IOC成员对中国主办方的熟悉程度,而阿拉木图不太为人所知。 Whilemanynations,includingtheUnitedStates,havehostedboththeSummerandWinterGames,nosinglecityhadbeenabletopersuadevotersthatithadtherequisiteinfrastructure,financialresourcesandclimatenecessarytopulloffsuchadouble. 虽然包括美国在内的很多国家都同时举办过夏季和冬季奥运会,但没有哪个城市曾说服IOC投票者相信,它拥有举办这两种赛事必不可少的基础设施、财力资源和气候条件。中国张家口,当地民众在广场上排练庆祝北京赢得申奥的舞蹈。 JasonLee/Reuters 中国张家口,当地民众在广场上排练庆祝北京赢得申奥的舞蹈。 Beijing,itshouldbenoted,didnotnecessarilydothat,either,butitwonoverthedelegateswithanelaborateplanthatusessomewell-knownvenuesfromtheSummerGames,includingtheBird’sNeststadiumandtheWaterCubearena,inadditiontorelyingonanelaborateartificialsnow-ountforthefactthatitssurroundingregionhasfewmountainsand,generally,fewerinchesofactualsnow. 需要指出的是,北京也未必具备所有这些条件,但它以一份周密的计划书赢得了代表们的信任。这份计划书显示,除了依靠人工造雪来解决北京周边地区山脉少且降雪相对匮乏这样一个现实问题,他们将重复利用北京夏季奥运会的一些知名场馆,包括鸟巢和水立方。 heless,,saidtohavecostroughly$30million,thatisdesignedtoproduceathletesinsportswithlittlehistoryinthecountry,binedskiingandtheslidingsportsluge,skeletonandbobsled. 而且,北京显示,要把2022年奥运会当作催化剂,帮助中国北方地区的3亿人口发展对冬季运动的兴趣,此前,他们中的大多数人较少展开相关运动。中国已经创建了一个特别项目,据说要花费约3000万美元(约合亿人民币)培养在中国发展历史比较短的运动项目的运动员,比如北欧混合式滑雪、无舵雪橇、有舵雪橇和钢架雪橇运动。“SummerorWinterGames,theyallrepresenttheOlympicideals,”YaoMing,theformerstarwhoretiredin2016,saidatanewsconferencebeforethevote.“It’stherighttime,theperfecttime,fortheOlympics