1 / 7
文档名称:

浅谈开展国际物流课程双语教学的方法与组织形式.doc

格式:doc   页数:7
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

浅谈开展国际物流课程双语教学的方法与组织形式.doc

上传人:gumumeiying 2014/1/14 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

浅谈开展国际物流课程双语教学的方法与组织形式.doc

文档介绍

文档介绍:浅谈开展国际物流课程双语教学的方法与组织形式
论文关键词:国际物流双语教学方法组织
论文摘要:以国际物流双语教学的方法与组织形式为研究对象,明确国际物流双语教学的重要性,并结合当前国际物流双语教学在教学方法及组织上的主要困难,制订促进国际物流双语教学优化的相关对策,以期能够更好地促进国际物流课程双语教学的效果提升等。
在全球经济往来日益密切的现实背景下,国际物流逐渐得到兴起和发展。配合国际物流行业发展要求的国际物流课程在大学课程中逐渐形成。国际物流的课程因其特殊的文献来源及学习目的等需要双语教学,但是双语教学的实践却存在诸多困难,尤其是教学方法及组织形式上与传统教学差异较大,这对于教学工作有着极大的挑战。
一、国际物流课程双语教学的重要性
(一)课程介绍
国际物流是两个及以上国家或地区之间进行物流的活动。国际物流课程是针对国际物流行业设定的专门课程,国际物流课程
的主要研究对象就是国际物流兴起与发展的相关历程、国际物流
行业所需要的专业知识及法律法规等。国际物流课程的学习涉及物流、贸易、法律、政治等多个层面的知识系统,形成的国际物流课程较为复杂,教学中需要选择恰当的方法才能够更好地引导学员
学习国际物流并逐渐构建国际物流行业所需的知识体系。
(二)双语教学的原因及重要性
,进行双语教学符合教学要求
国际物流的课程包括理论和实践两个层次内容,分别对应国际物流的理论知识部分和实务部分。因为国际物流本身存在于不同国家或地区之间,这使得国际物流的理论研究在不同的国家学者内都有着不同视角的文献,导致国际物流课程的理论知识来
源于不同国家学者的研究,并在我国国际物流发展相对滞后、研究相对迟缓的现实背景下,国际物流权威文献多数为外文文献。因
此,从国际物流的专业知识角度而言,必须采取双语教学才能够更加贴切地分析文献知识,引导学员理解不同文化背景下国际物流
的相关知识。国际物流课程的另一个层次是国际物流实务,学习国际物流实务本身需要结合不同的国家及行业背景,对国际物流的核心内容及流程进行全面的解读。这就要求在教学中能够对不同国家的文化及行业背景等进行讲述,而目前英文文献是对这些内
容研究最丰富并且是当前学员比较能够接受的部分。这就使得在英语为国际通用语言的情况下,为达到教学目的,国际物流课程多数采取英语和汉语为主的双语教学模式。
,双语教学能够为后续工作奠定基础
国际物流的教学工作最终目的是引导学员形成国际物流行业从业所需的专业素养和职业道德等,其教学以服务国际物流行业
工作为重要目标。因此,在国际物流教学中,教师必须考虑如何能够引导学员与最新国际物流行业发展衔接,为学员从事国际物流
行业创造更好的知识基础。因此,在国际物流的教学中,教师将会较多地对英美等国际物流相对先进的知识进行讲解,并且以最新的国际物流法规、技术、合同要求等实用价值较高的实务知识进行解读,以全面引导学员建立从事国际物流行业的知识构架。而这些目标的实现和措施的落实,都需要建立在双语教学的基础上,尊重知识和实务的真实文化氛围和真实句义,引导学员形成对国际物
流行业的更深入认识。并且在双语教学氛围中,加强学员的英语修养,为其从事国际物流行业创造更