1 / 15
文档名称:

作文范文之中国如何待客英语作文.docx

格式:docx   大小:20KB   页数:15页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

作文范文之中国如何待客英语作文.docx

上传人:文库旗舰店 2019/6/9 文件大小:20 KB

下载得到文件列表

作文范文之中国如何待客英语作文.docx

文档介绍

文档介绍:中国如何待客英语作文【篇一:英语作文中文】商务交际活动实质上是一种文化交流活动。每个人每个民族都有自己的文化,并在观念上指导着人们在社会中的行为方式,也影响着商务活动的开展。在全球成为一个统一市场的今天,不同文化背景国家间的商务活动日渐频繁。在这种跨文化交往当中,若不注意各种的文化差异,并且采用了不恰当的商务行为,则会导致交际失败。因此,了解和掌握多元文化背景下的交际的知识和技巧,实现双方的共同意识,这样才能够尽量减少或消除因文化差异而造成的冲突、摩擦或误会,才能有效的开展商务活动,对提高实际交际效果具有十分重要的现实意义。语言差异语言,是文化的重要载体,作为在商务交往中最基本的活动方式,很容易出现误解,它是跨文化冲突最容易发生的环节。虽然将一种语言翻译成另一种语言基本上是直接而准确的,但在实践中也出现过因语言差异而造成国际商务交往失败的案例。例如,法国雪佛兰汽车公司生产的“诺瓦”轿车在拉美地区一直销路不畅,经过调查才发现,这个品牌在西班牙语中的意思是“不走”,买了汽车却是“不走”的,人们当然不会要了。跨国商务交际中,除了以上所列的因语义不同造成的抵触和冲突,更主要的还有语用失误。文化不同,语言的使用规则也不同,一种文化的标准规范只能在自身中按其特定条件加以解释,而不能以此为规范来描述另一种文化,否则必然会导致跨文化交际的失败。例如,在中国人看来,“龙(dragon)”是吉祥和权力的象征,中国人也以作为龙的传人而倍感自豪,然而在西方人眼里,对“龙”就没有这份特殊的情感,甚至将“龙”理解为一种张牙舞爪的可怕的怪物,据《圣经》记载,“龙”是罪恶的象征。所以,西方人对中国人自称是“龙的传人”无法理解。所以,不同文化背景下的理解和沟通是极其重要的。充分认识到语言含义和交流方式的差异,才能避免不必要的误会。行为标准的差异一个人在交流过程中,使用语言的同时,也伴有手势、眼神、面部表情、仪表、装束等行为手段。某研究表明:语言交际所传达的信息仅占35%,非语言交际所传达的信息高达65%。而行为即是非语言交际的主要方式。不同文化背景的人们在商务交际时,由于双方的行为规范存在差异,相同的手势和体态在不同的文化环境中可能有不同甚至相反的含义。一个无意中手势又可能招致他人愤怒,因为它有可能在另一种文化中被看成无理或挑衅。例如巴西人见面行“贴面礼”,日本人见面行“鞠躬礼”,泰国人见面****惯“合十礼”等等这些不同的打招呼的方式,却同样都表达了尊重和友好。所以,商务礼仪中对各种动作、姿态、表情的要求会因文化背景的不同而存在差异,在跨文化交际中是否能够正确地识别行为规范,得体运用国际商务礼仪,是保证跨文化交际顺利进行的重要因素。对商务谈判的影响国际商务谈判时跨国界发生的活动,这就意味着,了解各国不同的文化环境以及考虑到商业活动中的文化差异在国际商务谈判中时非常重要的。中西方由于文化传统和文化观念不同,中国人极好面子,这种面子文化渗透于中国人几乎全部的生活,在商务谈判中也不例外。在商务谈判时,如果要在“利益”和“体面”这二者中做出选择,中国人往往会倾向于后者。而西方人则不同,他们会毫不犹豫的选择前者。有西方谈判家在他们的著作中告诫自己的同胞,在和中国谈判时,一定要注意利用中国人的这种心理争取自己的最大利益。所以只有正确的认识并妥善的把握中西方的国民性差异,才能有效的帮助我们纠正缺点,强化优势。在跨文化商务谈判中,要避免谈判过程的沟通障碍,谈判者应“入乡随俗”。同时,增强跨文化意识,尊重对方的文化****俗,在某种程度上摆脱自我文化的约束,清醒的认识自我,恰当的了解别人,采取超然豁达的态度,灵活运用谈判策略和跨文化交际学,真正做到兴利除弊、扬长避短就能取得谈判的成功。对商务礼仪的影响商务礼仪是从事商业活动的商务人员在商业交际活动中必须遵守的礼仪规范。商务礼仪复杂繁多,包括吃、穿、住、礼仪赠品等,设计商务活动的各个方面。不同的文化背景必然会导致不同的商务礼仪。交际的三个基本原则是尊重为本、善于表达、形式规范。商务交际也不例外。不同的文化对尊重有不同的理解,也有不同的表达形式,因此,在商务礼仪要注意环境、氛围、历史文化等因素。比如换名片的礼仪,在西方文化中,向对方索要名片会被认为有冒失之嫌,一般都等对方主动提供,而中国人主动索要名片则表示自己对对方的敬意和重视。再如,中国代表团到了西方,可能长时间没人招待,而把这误解为主人对他们的访问不感兴趣;欧洲人来到中国,可能发现他们无论做什么事都有人陪着,而把这误解为主人对他们缺乏信任。对外国的一位高级来访者关照过多,更不用说宴请,往往被错误地认为这表示对他的公司或者公司的产品有一种偏爱,其实这只不过出于中国人的待客之道,这会导致后来的失望,甚至抱怨。初次商务交际礼仪中,中国人多表现为委婉、简洁的方式,二西方人的方式是直接、坦率。率直