1 / 5
文档名称:

入党誓词英文版.doc

格式:doc   大小:28KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

入党誓词英文版.doc

上传人:changjinlai 2019/6/19 文件大小:28 KB

下载得到文件列表

入党誓词英文版.doc

文档介绍

文档介绍:入党誓词英文版入党誓词英文版怎么写?入党誓词大家都看过中文版,那么你知道英文版的吗?请看下面:Theadmissionoathreadsasfollows:Iherebydeclare,byoath,P)onavoluntarybasis,andIabsolutelyandentirelyadmitallallegianceandfidelitytoitsprogramandconstitution;thatIwillfulfillaPartymember’sdutieswhole-heartedlyandcarryoutalltheParty’sdecisions;thatIwillstrictlyobservetheParty’sdiscipline,andguardallitssecrets;andthatIwillmaintainloyaltyandfaithfulnesstoit,munismthroughoutmylife;andthatIwillbereadyatalltimestosacrificeallIhaveintheinterestofthePartyaswellasthepeople,andthataboveall,Iwillnever,:我志愿加入中国共产党,拥护党的纲领,遵守党的章程,履行党员义务,执行党的决定,严守党的纪律,保守党的秘密,对党忠诚,积极工作,为共产主义奋斗终身,随时准备为党和人民牺牲一切,永不叛党。延伸阅读:《共产党宣言》在我国的译介与传播《共产党宣言》(以下简称《宣言》)是马克思、恩格斯为世界上第一个无产阶级政党——共产主义者同盟起草的政治纲领,1848年2月在英国伦敦出版(德文版),这是马克思主义诞生的重要标志。19世纪后半叶,《宣言》先后被译为英文、法文、俄文、意大利文等多种欧洲文字出版;20世纪初,传播到亚洲。据现有资料,1899年初《宣言》的片断文字传入中国,由李提摩太(英国传教士)节译、蔡尔康撰写的《大同学》引用了《宣言》部分文字,刊载于《万国公报》;1920年8月,《宣言》第一部完整的中文译本正式出版。在我国,《宣言》从翻译片断到翻译全文,从文言文到白话文,从秘密出版到公开发行,从译为汉语到译成多种民族文字,从伪装本、手抄本到纪念版、珍藏版,经历了艰难曲折的过程,其意义自是不言而喻。许多老一辈革命家如毛泽东、周恩来、刘少奇、朱德、邓小平等都深受该书的影响,如1936年毛泽东曾对美国记者斯诺说:“有三本书特别深刻地铭记在我的心中,使我树立起对马克思主义的信仰……这三本书是:陈望道译的《共产党宣言》,这是用中文出版的第一本马克思主义的书;考茨基著的《阶级斗争》,以及柯卡普著的《社会主义史》。”《邓小平文选》也记载,邓小平在1992年的“南方谈话”中指出:“我的入门老师是《共产党宣言》。”学界关于《宣言》中文全译本的搜寻、研究工作一直在积极开展。一般学界以1949年新中国成立为界限,分两个阶段进行考证研究。中国人民大学教授、国际共产主义运动史学家高放多年来致力于马克思主义相关问题的研究,长期搜集、收藏《宣言》的各种汉译本,他于2008年发表《〈共产党宣言〉有23种中译本》一文。他称,1998年,“中文先后有过15种中译本”,