文档介绍:Intercultural awareness in interpretation
Interpreters are often faced with the problem of how to treat the cultural aspects in source language and of eying them in the target language. These problems may result from the cultural and linguistic gap between the two languages concerned.
culture, language and interpretation
there is really an close relationship between culture, language and interpretation. It’s very important for the interpreters to treat their relationship properly.
Culture is defined as the total way of life of a person , while language is expressed and transmitted in people’s daily life. In fact, language plays such an important role in culture that some social scientists regard it ad the keystone of culture. Without language, they maintain, culture would not be possible. Nida has pointed out.
Culture is certainly a significant part of our lives. Language is not only a distinctive feature of culture, it also distinguishes humans from animals and it is an absolutely indispensable means of transmitting culture from are generation to the next.
On the other hand, as a tool for munication, every language is a part of culture. The referents of a language are the entities, events, states, processes, characteristics an relations that exist in the culture.
The intimate relationship between language and culture lends naturally to that between culture and inte