文档介绍:摘要《引言》部分阐述本文选题的背景与意义、研究范围与方法以及学界的在当今跨文化交流处于如此猛烈的情况下,各个国家展示最多的、也是能为自己国家人感到骄傲的是最有民族特色的、最有代表的传统文化。传统的民族文化是一个国家的灵魂、是一个国家的精髓。不能否认,只有经过传播,文化才能在历史河流中沉淀下来并持续地传承下去。作为民族文化的一个重要组成部分,传统戏剧的传播应该是一项特别值得关注的工作。:为越南传统戏剧的剧种之一‘,嘲剧是越南北方的代表剧种,蕴含着浓厚的.‘农村特色。本文之所以选择嘲剧为研究对象是凶为,相比之嘲剧比其他地方剧种更具有越南本土特色。经过千年的北属时期、百年的法属时期和其他文化的不断涌入,嘲剧也有一段时间受外来戏剧的影响成了儿种新的嘲剧类型。这些新兴的嘲剧种类当时也能满足人们的要求,不过没有存在多久就被淘汰。能保留原本民族精髓的古嘲剧是越南人感到自豪的。不过,每个事物天大都在发生,如果嘲居晃招碌奈幕蛩亍不融入时代共同的趋势,而只肓追求“纯正性”,它恐怕也不能长久地传播下去,只能成为一种“死文化和其他传统戏剧一样,嘲剧的传播正在面临困境:大众媒介上嘲剧的播出频率极少úシ段,受众要么是没有机会观看要么是不喜欢观看úバЧ等。在这一情况下,这个剧种的传播与传承工作目前成为人们非常担心的一个问题。本文从传播学的角度去研究目前嘲剧的传播现状及其原因。本文共以下五个部分:相关研究。这个部分所阐释的相关研究发现,目前有关嘲剧的传播学研究极少,这正是本文的出发点。第一章《越南嘲剧的概述》先介绍民间舞台表演的概况,民间舞台是后来发展成不同的剧种渲邪ǔ熬的前阶段。然后再阐述嘲剧自诞生到目前的四个发展阶段以及有关嘲剧本身的一些艺术特点。飧部分还对越南的大众媒介进行简介,然后阐述目前嘲剧在大众媒介上的传播现状,包括越南境内和境外传播现状。在越南境内和境外传播现状部分,
本文在拉斯韦尔模式的理论基础上进行分析,同时加上一些相关数据加以证明。第二章《越南嘲剧传播边缘化的原因探析》总结出目前越南嘲剧的传播处于边缘化状态的原因。问题出白四个方面,即参与传播过程的传播者、传播内容、受众以及覆盖整个传播过程的媒介环境。从媒介环境的角度来讲,新技术的发展带来各方面的变化,如:改变人们的观念、消费行为等。从媒体的角度来讲,大众媒介的传播者为了获得利润而将受众进行商品化。从传播内容的角度来看,嘲剧中的符号在跨传播过程中遇到跨文化障碍,此外,与其他新,的影视产品相比,嘲剧处于更劣势的位置。从受众的角度看,受众因社会化过程、自身需要的促使等原吲而更有倾向一一选择娱乐性更强的影视产品。第三章《跨文化传播中越南嘲剧传播策略分析》针对第⒍滤述的现状和原因提出相应的对策。这部分同时从传播者、传播内容和受众的角度出发提出一些有关提高嘲剧传播效果的策略。在《结论》部分,笔者首先指出越南是一个多元文化的国家,长期处于跨文化交流的背景中。在这个背景中的越南存在各种文化互相共存的现象,越南人容易接受新文化的心里比较明显。在这样较为复杂的跨文化背景当熬绫咴祷úサ拇úパг鳬出自各个方面,而不仅是传者自身的问题。最后,本文总结一些提高嘲剧传播效果的策略。关键词:嘲剧跨文化传播边缘
,甋,.畇畂瓵琤琲保猚瓻’,...’畂瓸甀琻甶産癲保,痶’甀“”,琣,.,.畉疭.““”’
.甶:。琣,篊’.,.產甤縪..甋猚畉,.:疭
目录第三节新型的媒介环境下的文本⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.、处于一个跨文化背景中的越南在文化传播与接收方面有以下特点:存在各种文化共存的现象。⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯引言⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯~、选题背景与意义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯二、研究范围与方法⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯三、相关研究⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第一章:越南嘲剧的概述⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..第一节越南民瘴杼ū硌莸母趴觥~、民问演唱的几个发展阶段⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯二、舞台表演阶段日仃的民间演唱⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第二节嘲剧的概述⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.、嘲剧的形成与发展⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯二、嘲剧的简介⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第三节跨文化语境中越南嘲剧的传播现状⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.一、越南大众媒介概况⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯二:、嘲剧的传播现状⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯