文档介绍:映了新移民在异国他乡奋斗和发展的足迹一一从突围的艰难到异域生活的载沉载浮,乃至在更高的层次上追求一种超越的人生。与这一在全球日趋一体化的今天,“移民”作为一种文化传播与交流的重要途径,已经成为越来越普遍、越来越频繁的国际性行为。海外新移民小说是指上世纪八、九十年代从中国大陆移居海外的留学生、学者们创作的以反映留学生或新移民生活为主的作品。这些作品形象地反过程相一致,新移民作家们也由对“小我”、对个体生存状态的表层关注,逐渐转为对“大我”、对社会与人生的深入思考,闪耀着理想主义的光辉。新移民作为本族文化的载体进入移居国,又作为异域文化的接受者进行着自我调整和文化适应。这种双重的文化身份不仅为海外新移民作家提供了独特的人生体验,也造就了他们不同于本土作家的独特视角,这使得他们的创作在某种程度上已经成为一种不可替代的“民族”、“历史”、“文化”等互有联系的记忆与命运书写。尤其独特的跨文化身份,使新移民作家能够超越国家、种族、文化的界限,以更加开放的眼光、更具包容性的胸怀,对人类的共同命运加以关注和表现,从而在创作上不断开拓出新的境界。
钾——觚度缑荘舟琟咖,‘‘’’¨ⅰ辌毋册姐荌瑂辬韆Ⅺ鹡,、駈.,,甌“瓹瑃瑙畇痮地萱緄..“.痵甌,’℃猼酰瑆甶騡.Ⅱ.緄.
文昱T拢日独创性声明学位论文版权使用授权书他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得圣四坊蚱渌逃借阕。本人授权宅;淞天驷以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行学位论文作者签名:专云签字曰期:渺暾拢本学位论文作者完全了解圣纱蠼蛴泄乇A簟⑹褂醚宦畚牡墓娑ǎ‘学位论文作者签名:宣云本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得昀研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其的学位或证书而使用过牧希河腙ぷ鞯奶椭径员狙芯克龅娜魏喂毕拙已在论文中作了明确的说明并表示谢意。签字目期:≯。昱T拢有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阈和检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。C艿难宦畚脑诮饷芎笫视帽臼谌ㄊ学位论文作者毕业去向:工单位:导师签名签字日期:电话邮编榈豻:
第一章第一节.┧雑攀孽饕学黪的兴起导论:从“留学生文学”到“新移民文学”为早期海外华文文学的萌芽之作。人们一般把清朝末年中国第一个旅居海外的留台湾“出国潮”而出现的“留学生文学”算起。从上世纪年代中期到年代,自有人类以来,“移民”就成为最频繁、最普遍的行为,一直伴随着人类的发展和成长,中国人移民海外的历史最早可以追溯到秦汉时期,《史记》上曾记载秦始皇时方士徐市带领三千童男童女到日本去求长生不老之药,后来就在日本住了下来,这大概是中国关于移民海外的最早记录。古代移民最兴盛的时期当是明朝。郑和七下西洋,在福建、广东沿海掀起了第一次移民浪潮。大批中国人飘洋过海,到南洋各国定居,进行贸易。世纪鸦片战争之后,由于帝国主义列强的侵略和清政府的***,整个社会动荡不安,经济陷入破产境地,大批华人无以为生,被迫背井离乡,移居海外当劳工,从而开始了第二次移民浪潮。鸦片战争之后,清政府曾经用“庚子赔款”资助一批幼童出国留学,形成中国历史上第一次有规模的留学潮。从此,留学生继劳工之后成为中国海外移民的重要组成部分。“海外华文文学”的历史就是伴随着一代又一代华人移居海外的历史而产生的。顾名思义,“海外华文文学”就是指除中国ㄌㄍ濉⑾愀邸拿以外世界其他地区以汉语言文字为工具创作的各类文学作品,其主体则是移居到世界各地的华人创作的以反映海外华人生活为主的各种文学作品。随着“留学潮”的兴起,移居海外的华人中出现了一批先进的知识分子,这些人怀抱着求学报国、振兴中华的理想在海外潜心学****西方科学文化,与华工相比,这些人人数虽少,但是他们凭借所学的文化知识,将自己的经历、感受记录下来,流传给后人,成学生容闳的《我的中国和美国生活》,旧译《西学东渐记》,完成于年魑T缙诤M饣N奈难У拇碜鳌海外华文文学的真正成熟和形成规模应该是从上世纪年代中期以后随着
个“无根的一代”的典型形象——牟天磊。这个形象生动地表现出於梨华、白先一个没有“汉魂”——无根的人,而与此同时,脚下的土地对他来说也始终是陌台湾掀起大规模的“出国潮”,一大批已经具有深厚文化功底的学子们负笈海外,涌现出一批年轻而成熟的作家,美国的於梨华、白先勇与欧洲的赵淑侠就是其中最具影响的三位代表人物。於梨华的长篇小说《又见棕桐·又见棕榈》塑造出一勇这一代旅美学予尴尬的现实处境。六、七十年代从台湾到海外留学并移民的一代中国人,在很小的时候就随着在政治、军事上失败的父辈,被迫从大陆迁到台湾,从此将美好的童年记忆都留在了大陆。但是大学毕业后,孤岛台湾却无法为他们提供更为广阔的发展空间,于是越来越多的人