文档介绍:CONTRATDEPRESTATAIREDESERVICE服务合同Cecontratestconcluau[]jourde[],200[],entre[nomdelasociété](“laSociété”)et[nomdufournisseurdeservice](“lePrestataire”).本合同由[公司名称](“本公司”)和[服务提供商名称](“服务商”)之间于200[]年[]月[]日签定。éservedesmodalitésdeceContrat,laSociétéembauche,parlaprésente,meprestataireindépendantafind’exécuterlesservicesindiquésauxprésentes,:根据本合同所述条款,本公司特此约定该服务提供商作为独立供应商商,履行本协议中规定的服务,该服务提供商接受这一约定。,Durée,etRémuné,laduréeduservice,lesdispositionsdepaiementcorrespondantduPrestataireserontdéterminésdansl’ptableprécédemmentfournieàlaSociétéparlePrestataireetjointeàl’AnnexeA,quipeutêtremodifiéeparécritlecaséchéant,eptésparlaSociété,etquisontincorporésauxprésentesparréfé、期限和酬劳:该承包商的职责、服务期限、酬劳及其支付规定应采纳该服务商之前提供给本公司的估计资料中所做的陈述,该资料附于本协议后作为附录A,该附录可随时进行书面修订,或者对服务商将提供的服务在本公司认可后做出后续估计作为补充,这些修订和增补以提述方式纳入本合同。éedeceContrat,lePrestatairefactureraetlaSociété[leoula]eptésquiserontengagésrelativementàl’exercicedesfonctionsenvertudelaprééanmoins,lesdépensesconcernantletempspasséparleConsultantendéplacementsenprovenancedeetàdestinationdesinstallationsdelaSociété:在本合同生效期间,服务商应向本公司开具帐单,针对其所有因履行本协议规定职责而产生的合理并且获准的现金支出,本公司应予以报销。尽管有上述规定,其顾问往来于公司现场的有关支出不应予以报销。étépeutdemanderquelesplansdeprojets,unrapportdesréésultatsfinauxseraexigibleàlafinduprojetetserasoumisàlaSociétéàcemoment-làdansunrapportéésultatsserarédigéenlaformeetdétermineralesrenseignementsetdonnéesselonlademanderaisonnabledelaSociété.书面报告:本公司可以要求服务顾问按月提交项目计划、进展报告和最终结果报告。最终结果报告应在项目结束时以保密的书面报告方式向本公司提交。结果报告应按照本公司合理要求的形式,对本公司合理要求的信息和数据进行阐述。,découvertes,activitésdedéveloppementetinnovationsconçuesparlePrestataireaucoursdecetengagementetrelativesauxfonctionsenvertudeceContratdemeurerontlapropriétéexclusivedelaSociété;etlePrestatairecède,parla