1 / 36
文档名称:

中考文言文专题之句子翻译祝壮512修改.ppt

格式:ppt   大小:804KB   页数:36页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

中考文言文专题之句子翻译祝壮512修改.ppt

上传人:wz_198614 2019/7/19 文件大小:804 KB

下载得到文件列表

中考文言文专题之句子翻译祝壮512修改.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:中考文言文专题复****之句子翻译学****目标了解文言文翻译的明确的要求和掌握几种实用的技巧。运用方法翻译课外文段的语句。【学前热身】更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟。更羸谓魏王曰:“臣为王引弓虚发而下鸟。”魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰“可。”有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。魏王曰“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽也。”王曰:“先生何以知之?”对曰:“其飞徐而鸣悲,飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也;故疮未息而惊心未去也,闻弦音引而高飞,故疮裂而陨也。指点迷津文言文翻译的技巧文言翻译的两个标准:直译为主,字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。意译为辅,文从句顺:明白通顺,合乎现代汉语的表达****惯,没有语病。直译意译指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。指着眼于表达原句的意思,在忠于愿意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。“六方法”——留删换、调补贯。字字落实留、删、换 文从句顺调、补、贯初试牛刀字字落实留删换典型例题解析留凡朝代、年号、人名、地名、官职、时间、器物名、度量衡等专有名词或现代汉语通用的词,皆保留不动。