1 / 3
文档名称:

天净沙·秋思原文.doc

格式:doc   大小:259KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

天净沙·秋思原文.doc

上传人:xunlai783 2019/7/25 文件大小:259 KB

下载得到文件列表

天净沙·秋思原文.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:天净沙·秋思原文天净沙·秋思是马致远的杰出作品之一!下面是小编为大家收集的关于天净沙·秋思原文,欢迎大家阅读参考! 天净沙·秋思元代:马致远枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。夕阳西下, 断肠人在天涯。译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。注释⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。⑵人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。⑸天涯:远离家乡的地方。参考资料: 1、:龙门书局出版社,2012年8月:200. 创作背景马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。[天净沙·秋思原文]相关文章:《天净沙·秋思》原文2.《天净沙·秋思》原文及欣赏3.《天净沙·秋思》《天净沙秋思》原文10.《天净沙·秋思》鉴赏