文档介绍:安徽电大六安分校毕业论文论文题目:舒城地方话中“土话”语汇研究2010年(秋)汉语言文学专业(本科)姓名:沈守应学号:1034001261603目录摘要、关键词…………………………………………………………………………………………………2舒城地方话“土话”语汇概述………………………………………………………………………………3舒城地方话“土话”语汇分类………………………………………………………………………………4舒城地方话“土话”语汇与普通话语汇的关系……………………………………………………………5舒城地方话“土话”语汇变化趋势的思考…………………………………………………………………7注释、参考文献………………………………………………………………………………………………9【摘要】舒城地处大别山区东部。就其地域来说,应该属于北方方言范围。但是由于其处于江淮南部地区,其语言有其自身特殊性。通过与普通话比较后发现,舒城和周边城市如合肥和六安在语音和语汇上存在着相当大的差别。特别是在舒城一些偏远的山区,比如河棚和晓天等周边地区,不仅语音与普通话之间存在着很大的差异,就是一些语汇也显得特别“土”。这些土话如果不是土生土长的舒城人,多数时候几乎完全听不懂什么意思。许多普通话语汇在舒城地方话里,通过多种方式变异,变成了地地道道的舒城土话。这些土话保存了舒城这块古老的土地上许多民风、民俗信息。研究这些土话不仅对增强人们对舒城的认识,促进舒城人民和全国各地人民的沟通交流,也为更多的人们了解舒城风土人情提供了有价值的材料,同时更为众多的舒城人学好普通话提供很好的参照作用。【关键词】舒城地方话土话语汇舒城地方话中“土话”语汇研究严格说来,舒城地方话还不构成一个完整的有影响的方言区域。它和周边的合肥、六安和庐江虽然存在着一定的差异,但是舒城人和这些地方的人交谈起来,基本上没有多大的语音上障碍。但是体现在语汇上,尤其是一些地道的舒城土话,就属于舒城的“土特产”了。特别是在舒城西南地区一些偏远的山区,基本上还完整地保留了原汁原味的舒城典型的土话语汇特征。由于这些土话语汇不仅在发音上和普通话语音存在着比较大的差别,而且在书写上有时也很难和普通话语汇形成一一对应关系。所以对舒城地方话中的这些土话文字书写,有时不得不采取“谐音”的方式加以表达。即便如此,如果对舒城话没有一点了解的话,那么这种“转述”往往很难给人一种比较准确的印象。因为有些土话真实的发音只有长期生活在舒城那些至今仍然保存着舒城土话的地方的舒城“土人”才能发得原汁原味。因此,本文在研究这些土话时,只能采取“形似”的方式从普通话里寻找相对应的音同或音近的语汇来表示。如果仅仅依照这些与普通话读音形似的方式书写出来的土话去读出它的音,在熟悉舒城土话的人听来,仍然觉得有些不太像。比如外婆这个称呼,舒城土话不仅不说“外婆”,而且整个形态都与“外婆”没有一点联系。舒城人土话称呼外婆为jiānnen。如果用普通话语汇和这个发音相对应,写成“假奶”、“家奶”,再用普通话的读音去读这个两个词语,在一个土生土长的舒城“土著”人听来,怎么都不够味,就是说不像舒城喊jiānnen那样逼真。同乡人在外地相遇,最直接、最可靠的互相认同依据就是乡音。在海外说汉语方言的华人超过3000万。许多华人只能说某一种汉语方言,听不懂更不会说普通话。他们回国与亲人交