文档介绍:商业视角
中外文化差异与国际商务礼仪
任如意新乡医学院
基金项目:河南省青年骨干教师资助项目(教高号)
摘要随着中国改革开放步伐的加大和经济的迅猛发展,对外商务活动日趋频繁。商务谈谈是对外商务活动的重要组成部分,
必然会受到谈判者所处的不同文化的影响和干扰,从而形成风格迥异的谈判风格。本文拟从中西方文化差异的角度探讨在对外商务
活动中如何克服文化差异障碍,以及怎样更好地掌握和运用相关的涉外礼仪。
关键词文化差异;国际商务礼仪障碍对策
随着社会的发展和科技的进步,世界变成了一个地球村。国不仅言简意赅,而且形象生动,妙趣横生。由于中西方地理、历
际贸易和对外交往将日益频繁,各种类型、各种层次的文化交流、史、宗教信仰、生活习俗等方面的差异,英汉习语产生的背景和
贸易往来和外交谈判也越来越显示出其在社会、政治、经济生活深刻寓意也不尽相同。首先,习语的产生与人们的劳动和生活密
中的重要地位,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部切相关。英国是一个岛国,历史上航海业曾一度领先世界;而汉
分。然而,文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的民族在亚洲大陆生活繁衍,人们的生活离不开土地。比喻花钱浪
交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。本文从中西方文化费,大手大脚,英语是,而汉语则是“挥
差异的角度来探讨如何在当前的国际交流与合作中,掌握和运用金如土”。英语中有许多关于船和水的习语,在汉语中没有完全
得体的涉外礼仪知识,增进我国与其他国家和人民的交流与合相同的对应习语,如’(奋力图
作,为我国的社会主义市场经济建设服务。存), (不知所措)等等。其次,与宗教信仰有关的习
一、文化差异的体现语也大量地出现在英汉语言中。佛教传入中国已有一千多年的历
文化一般是指人类社会历史实践过程中所创造的物质和精神史,因此汉语中与此有关的习语很多,如“借花献佛”、“闲时不
财富的总和,包括一个社会特有的风俗、习惯、信仰及社会结构。烧香,临时抱佛脚”等。在西方许多国家,特别是在英美,人们
简单的讲,文化就是社会实践和信仰的总和。文化具有民族性。信奉基督教,相关的习语如
文化的内容通过民族形式的表现,映射出鲜明的民族色彩。由于(上帝帮助自助的人), 也有(下地狱去)这样的诅咒。
中西方(在这里西方主要指讲英语的英、美等国)地理位置不同, 另外,英汉两种语言中还有大量由历史典故形成的习语,这些习
历史发展和社会制度也不一样,所以制约着人类整个活动过程的语结构简单,意义深远,如汉语中的“东施效颦”、“叶公好龙”
文化规则也存在着很大的差异,主要体现在以下几个方面: 等英语典故习语多来自《圣经》和希腊罗马神话,如’
体现在语义的不同(惟一致命弱点)、’(一败涂地)等等。
含义是词的隐含的附加的意义。据《新编韦氏大学词典》, 含体现在思维模式的不同
义即“一个词明确指称或描写的事物之外的暗示的含义”。也就思维方式是沟通文化与语言的桥梁⋯⋯思维方式体现于民族
是说,词的含义不同于它的字面意义——基本的和明显的意义。文化的所有领域⋯⋯思维方式的差异,正是造成文化差异的一个
对于从事对外商务活动的人来说,要正确地掌握并运用英语词语重要原因。中国人的思维模式具有中华民族特定的历史、