文档介绍:小石潭记
义务教育课程标准实验教科书语文八年级(下)
作者简介
柳宗元(773年—819年)字子厚,唐代中期杰出的政治家、文学家、思想家,祖籍山西河东,人称“柳河东”。晚年被贬柳州,亦称“柳柳州”。曾参与王叔文集团的政治革新活动,任礼部员外郎。失败后,被贬为永州司马,迁柳州刺史。他在政治上不得志,心情抑郁,所以就以游山玩水,欣赏大自然风光来排遣内心的愁闷。后死于柳州。他在永州发现了许多风景佳丽的地方,记下了其中的八处名胜,成为我》。他和韩愈是古文运动的两个主要倡导者,为“唐宋八大家”之一。
柳宗元的散文中,寓言小品、传记散文、山水游记散文都很有名。寓言小品讽刺社会丑恶,语言犀利;传记散文反映人民的悲惨生活,揭露尖锐的社会矛盾;山水游记散文描写景物准确、生动,语言精美清丽。著有《柳河东集》《河东先生集》。
唐宪宗元和元年(公元806年),作者因受以王叔远为首的政治革新集团牵累,被贬为永州司马。他到永州后,母亲病故,王叔文被处死,自己也不断受到统治者的诽谤和攻击。当时他政治失意,心情郁闷。因此借游山玩水来排忧解闷,感觉自己政治抱负无法实现。游历永州,风景奇特,成就了中》是其中的第四篇。在游山玩水中,大自然的造化,使失意的柳宗元得到一丝短暂的快乐,然而至始终都不能释怀,失意的乌云始终压在作者的头顶,这种情绪在本课中得到了充分的流露。
写作背景
huáng liè chí yǔ kān
篁竹、清洌、为坻、为屿、为嵁、
cēn cī fú yǐ chù xī
参差、披拂、佁然、俶尔、翕忽、
qiǎo chuàng suì gōng xuán
悄怆、幽邃、龚古、宗玄、
课前热身
朗读欣赏
清洌:
清澈。
无所依: 佁然:
依托。愣住的样子。
俶尔: 远逝:
忽然。去,离去。
斗折: 蛇行:
像北斗星一样。像蛇爬行那样弯曲。
犬牙差互: 环合:
像狗的牙齿那样互相交错。环绕合抱。
悄怆: 幽邃:
寂静得让人感到忧伤。深
重点词语
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
从小丘再向西走一百二十步的样子,隔着茂密的竹林,就听到流水的声音,(水声)像是玉佩和玉环相互撞击而发出的声音,清脆悦耳,对此我心中很是快乐。于是砍倒竹子开辟道路,向下(走)看见一个小潭,潭水特别清澈。(潭)用整块石头作为潭底,靠近岸边,石底有些部分翻卷上来而露出(水面),成为坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。岸边的青翠的树木、碧绿的藤蔓互相覆盖着、缠绕着、摇动着、连结着,参差不齐,随风飘扬。
课文翻译
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,怡然不动,倏尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭中鱼儿大约有一百来条,都好象在空中游动,什么依靠都没有(没有水一样)。日光直照到潭底,鱼的影子映在石底上,呆呆的一动不动;突然间,又向远处游开,来来往往轻快敏捷,好象在与游人开玩笑。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
向潭西南方向望去,小溪像北斗星那样曲曲折折,溪水像蛇爬行一样弯弯曲曲。或亮或暗,望过去,一段看得见,一段看不见。溪岸的形状,就像狗牙那样互相交错,不能够知道溪水的源头在哪里。
课文翻译
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
坐在石潭上,四周有竹子、树木环绕合抱着,寂静冷落没有旁人,(整个气氛)使人感到心神凄凉,寒气透骨,真是寂静极了,幽深极了。因为这环境过于冷清,不能长久停留,于是我记下当时情景就离开了。
同游者,吴武陵、龚古、余弟宗玄。隶而从者崔氏二小生:曰恕已,曰奉壹。
一同去游玩的有吴武陵、龚古和我的弟弟宗玄,作为随从跟着的还有两个崔姓的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。
课文翻译
概括出每段的大意
第一部分(1段):发现小石潭的经过及潭的概貌。写了篁竹、潭水、潭石、潭树等。
第二部分(2~3段):以特写镜头描绘游鱼和潭水,并写到了小溪的源流。
第2段:写潭水清澈,游鱼活泼。
第3段:写潭的岸势与源头。
第三部分(4段):潭的气氛和作者的感受。
第四部分(5段):记下与作者同游小石潭的人。
整体感知