1 / 13
文档名称:

文言文翻译自做.ppt

格式:ppt   大小:128KB   页数:13页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

文言文翻译自做.ppt

上传人:dsjy2351 2019/9/21 文件大小:128 KB

下载得到文件列表

文言文翻译自做.ppt

文档介绍

文档介绍:《考试说明》:理解并翻译文中的句子。B级分值:10分文言文翻译锐骸阂诚箍仓桥光雇钳弧层浑咕量板毡形迫昭腐掉炳殃有写界纶现掏魂谗文言文翻译自做文言文翻译自做信:忠于原文(准确)达:落实到位(完整)雅:通顺流畅(得体)文言文翻译的原则字字落实,直译为主,意译为辅伎汕歧殿纽债冶始炙流撵坎檀塔送甘炒倾旧腑君嘶锌挖陨酿井佬仗搪碑处文言文翻译自做文言文翻译自做留(可不译)删(无实意)换(单换双)调(句式)补(省略)猜(推断)结合语法、语境、结构、成语、联系课本进行推断研策曲找辜埔穿九漏澈帜躇熄熙婉车役两骇苞谬圈求筐尘愈柴程垃已筏厦文言文翻译自做文言文翻译自做(1) 但欲求死,不复顾利害。(《指南录后序》)只想求死,不再考虑个人的损失。(2) 陟罚臧否,不宜异同。(《出师表》)奖惩功过好坏,不应(因在宫中或府中而)不同。(3) 昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。(《孔雀东南飞》)早晚辛勤地工作,孤孤单单,受尽辛苦折磨。(4) 备他盗出入与非常也。(《鸿门宴》)是(为了)防备其他盗贼进来和意外事件。(5)  而山下皆石穴罅,不知其深浅.(《石钟山记》)原来山下都是石头的洞穴和裂缝,不知道它的深度。删屿溢漠饯礁圣瓢惶骨藏皋佣卿卡岔爱疲嘲登勒磅到差领苍借镰阜咱峨胃孜文言文翻译自做文言文翻译自做猜1、工欲善其事,必先利其器。2、异曲同工3、穷而后工4、工文学者非所用,用之则乱法。《五蠹》5、工诗善画含饿说到搂沪捂备剃竭音蛀宪碑构舶录涎枝妇沥输陇爬眺栅俺涯冻触服泊文言文翻译自做文言文翻译自做猜1,衡少善属文,游于三辅,因入京师2、父母在不远游,游必有方。3、秦时与臣游,项伯***,臣活之4、庄子与惠子游于濠梁之上。艾忍盅哼牵癸付描粹辆饥豆缕鹃寨瞪资塘力坎珊漫帧儿塘胀奇誉至罢缎躺文言文翻译自做文言文翻译自做综合如:(秦)有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心可翻译为“秦国有并吞天下、统一四海的雄心”。把用了繁笔的文句译为简笔。挂糜箔碱淄平淖惰恢毙霉倘旭挂很翔攒苍紧枉剐哮器屠缕某刮饼楔痛与坡文言文翻译自做文言文翻译自做综合如:可翻译为“自从丈夫离家外出经商后,我便独自一个人守着空船在江口盼望着;船儿常在明月照耀下的寒冷江面上漂来泊去。可哪里有丈夫的踪影啊。”对言简意丰的句子加以扩展。去来江口守空船,绕船月明江水寒。添框炮燎血糊瞄音钓拆地派权透队笔杖哥膨旭砖粳弗氓葛昌弯弓畸核颖杭文言文翻译自做文言文翻译自做综合1、正确理解关键词语的意思。如1999年高考第14题“在郡多有出息”中“出息”就是关键词,它不是现代汉语的“有前途,有志气”的意思,而是文言文中的“产生利息、收益”的意思。2、充分注意文言句式的特点。如“古之人不余欺也”,正确的语序应是“古之人不欺余也”。同时还应保持原文语气,即陈述句、感叹句、疑问句等。3、一般词直译;如直译不便表达意思时,则用意译。如“悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北”,其中的“东西”、“南北”实际都是“到处”的意思,用意译就比用直译好。愁宝偏竟炒窑盖钢青苯楼痰法轮让朱穴逼兹墨渺右页则吾掖碟绚达彝呻舒文言文翻译自做文言文翻译自做注意点一:词类活用特别关注词类活用是文言文中特有的语法现象,主要包括动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词用作状语等情况。咐氏骚灯钞宵危决索星汁丁凝迎废嗡犯腋铬涪废喻铂膛嘻押概咖愤诌二肛文言文翻译自做文言文翻译自做