文档介绍:愁眉苦脸的Heputsonthissour。老是愁眉苦脸的let'snotinviteJoe..Heputsonthissour别邀请Joe来参加,他总是愁眉苦脸的。八成新eightypercentnew八成新要表达一样东西的新旧,除了brandnew,halfnew还可以说几成新伤不起It'sbeyondyourcapacity!伤不起网友说:伤不起”就是说后果不是你能够承受的,字面理解就是或许这件事会对你造成影响(或造成伤害),而这影响你真的无力承受!!辛苦啦Goodwork!或者GoodJob!辛苦啦!表扬、感谢对方的时候用这句。谁鸟你Whogivesashit谁鸟你?就是不搭理你。我没把你当外人Iamnottryingtoexcludeyou我没把你当外人。excludeyou排除你水开啦Thewaterisboiling水开啦水烧开了,都用现在进行时,这句话,不用其他时态。你怎么跟见鬼了一样Youlooklikeyou'veseenaghost你怎么跟见鬼了一样。形容一个人面色慌张,见鬼了。人品问题That'sProblemofcharacterdeficiency人品问题延伸:顽固型病理性人品缺乏综合症RefractoryPathologicalCharacterDeficiencySyndrome简称:人品差到死(RPCDS)。。Youareweak!你(们)真没用!。巧克力做的茶壶,有用吗?装热水就化了。中看不中用。一半一半50-50shot:一半一半这个事情你有把握吗?50-50shot:%的几率听我说完Justhearmeout听我说完hearout:听完太恶心我快吐了Gagmewithaspoon令我恶心,我快吐了。看一下例子:Gagmewithaspoon!Pleasedon'ttellmesuchdisgustingstoriesany我压根就没睡着Ihaven',不用salaryLowpay更口语化果然名不虚传Liveuptoyourreputation果然名不虚传liveupto:没有辜负,实现没什么亮点That'。就是说一个东西太一般了,没有亮点,没有特色~给他点颜色瞧瞧Teachthemalesson给他点颜色瞧瞧美剧里面常见!或者可以说makeithotforthem给点颜色看看kickone'sbutt:教训某人一番,,可不能翻译成giveyousomecolorseesee。滚一边去Runalongthen滚一边去。I'msleep-deprived:睡眠不足sleep-deprived:睡眠不足这就是报应Thisiskarma报应呀,这就是报应!karma命运;因果报应和你说了多少次I'vetoldyoumanytimesbefore和你说了多少次!,车该加油了“Torefuel”或者“tofillup”最常用,而且这个不分英式美式英语。顺带提一下,“加油站”在英国是“petrolstation”,在美国是“gasstation”。“加油站”在英国是“petrolstation”,在美国是“gasstation”。想想好的那一面bright明亮的光明的~光明的一面,当然就是好的一面了。。怎么耽误这么长时间?What'eon!Let'sgo!怎么耽误这么长时间快点!快走!跟不要钱一样At$50thisTVsetwasasteal!这台电视机只卖五十美元,跟不要钱一样!,肯定会让人说闲话的。Showingtoomuchskin这衣服太暴露Dressedtokill就是着装正式、抢眼Idon',就是指女生胸部之间的低垂部份,特别是指当女生穿低胸的礼服时,会若隐若现的「乳沟」。但是一般提到cleavage这个字其实就是指「暴露」而言。例如朋