1 / 18
文档名称:

浅析英汉道歉语及歉策略的选择.doc

格式:doc   大小:51KB   页数:18页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

浅析英汉道歉语及歉策略的选择.doc

上传人:lidaojuna2 2019/10/12 文件大小:51 KB

下载得到文件列表

浅析英汉道歉语及歉策略的选择.doc

文档介绍

文档介绍:浅析英汉道歉语及其道歉策略的选择摘要道歉是言语交际中的一种言语行为。生活中我们通常会因为不同的原因,以不同的方式向别人道歉或是接受别人的道歉。然而,一提起“道歉”,人们可能会简单地将之理解为“对不起”“请原谅”等言语行为。道歉言语行为通常发生在当说话者有意或无意中冒犯了听话者时而采取的一种旨在恢复两者之间以往特定关系的行为。当一个人在社会团体中违背了社会规范或冒犯了他人时,他作出道歉行为,就可以维护此人的人际和谐关系,恢复其社会地位,树立良好的个人形象。文章旨在研究分析英汉道歉语及其对道歉策略的选择的差异,通过阐述道歉的研究现状及其定义、道歉的种类、道歉策略及其制约因素,对中英道歉策略的选择进行比较,最后从其文化价值体现分析中国和英语国家道歉言语行为的差异。研究表明,由于英汉文化不同、交际方式和价值取向的不同,从而导致在道歉策略的选择上也有所不同。关键词:道歉;种类;社会因素;影响;道歉策略; ’,asfaras“theapology”isconcerned,peoplemayreferittotheexpressionssuchas“sorry”or“excuseme”andsoon..identallyoffendsthehearer,,ifhemakesapology,hecanmaintaintheinterpersonalharmoniousrelations,restorehissocialposition,’sdefinitions,thetypesoftheapologies,theapologystrategiesanditsrestrictedfactors,parisonoftheselectionofapologystrategiesbetweentheChineseandEnglish,andexploresthedifferenceinthespeechactoftheapologybetweenChinaandtheEnglish-,: Apology;types;socialfactors;influence;apologystrategies; 近年来,言语行为已成为语用学和社会语言学领域中研究的重要课题之一。作为一种情感性的言语行为,道歉语也受到了许多学者的关注。“英国哲学家最早提出言语行为理论(TheoryofSpeechActs),他将道歉‘apologize’定义为施为语的一种”[1],“Searle基于Austin的分类,将道歉归于表达类”[2]。“Brown和Levinson提出面子论”[3],“指出说话人的道歉行为,表示承认自己的过失,有损面子,是导致说话人正面面子受损的FTA”[4],并且“向听话人道歉,表明无意在感情上或行动上伤害听话人是负面礼貌策略是为了满足对方面子上反面的要求”[5]。而最早对道歉语进行具体研究的是OlshtainandCohen,将道歉语定义为“aculture-sensitivespeech-actsetofsemanticformulaeorstrategies”,并提出了最初的道歉言语行为模型。后来,“Blum-Kulka&Olshtain等学者对该模型进行了改进,改进后的模型被纳入‘言语行为实现模式的跨文化研究’项目中。”[6](P247)自CCSARP项目的道歉言语行为子项目设立以来,很多学者(Holmes、、Suszczyn