1 / 64
文档名称:

语境理论框架下的当代魔幻小说翻译研究——以马氏姐妹《哈利·波特与死亡圣器》中译本为例.pdf

格式:pdf   页数:64
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

语境理论框架下的当代魔幻小说翻译研究——以马氏姐妹《哈利·波特与死亡圣器》中译本为例.pdf

上传人:banana 2014/2/21 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

语境理论框架下的当代魔幻小说翻译研究——以马氏姐妹《哈利·波特与死亡圣器》中译本为例.pdf

文档介绍

文档介绍:单位代码 10445
学号 2009020635
分类号 I106
研究生类别全日制硕士





硕士学位论文

论文题目 Contemporary Fantasy Literature Translation Under the
Framework of Context Theory
--A Case Study of Ma and Ma's Chinese Translation of
Harry Potter and the Deathly Hallows
语境理论框架下的当代魔幻小说翻译研究
——以马氏姐妹《哈利·波特与死亡圣器》中译本为例

学科专业名称英语语言文学
申请人姓名牛福军
指导教师贾磊副教授
论文提交时间 2012 年 6 月 6 日
Contemporary Fantasy Literature Translation Under the Framework of Context
Theory
--A Case Study of Ma and Ma's Chinese Translation of
Harry Potter and the Deathly Hallows
语境理论框架下的当代魔幻小说翻译研究
——以马氏姐妹《哈利·波特与死亡圣器》中译本为例



By Niu Fujun
Supervisor: Associate Professor Jia Lei


A
Thesis
Submitted to
the School of Foreign Languages
in Candidacy for the Master‟s Degree of Arts

Shandong Normal University
Jinan, Shandong, China
June, 2012
独创声明
本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的
研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含
其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得(注:如没
有其他需要特别声明的,本栏可空)或其他教育机构的学位或证书使用过的材
料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说
明并表示谢意。

学位论文作者签名: 导师签字:



学位论文版权使用授权书

本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,有权保
留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借
阅。本人授权学校可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检
索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学
位论文在解密后适用本授权书)



学位论文作者签名: 导师签字:

签字日期:20 年月日签字日期:20 年月日
Contents


Abstract ........................................................................................................................... i
中文摘要....................................................................................................................... iii
Introduction .................................................................................................................... 1
Chapter One Literature Review ..................................................................................... 4
Studies on Context Theory Abroad ................................................................... 4
Domestic Studies on Conte