1 / 11
文档名称:

俄语同位语.doc

格式:doc   大小:26KB   页数:11页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

俄语同位语.doc

上传人:iris028 2019/11/18 文件大小:26 KB

下载得到文件列表

俄语同位语.doc

文档介绍

文档介绍:俄语同位语的意义及用法一、俄语同位语的概念同位语(приложение)在俄语中是一种常见的语言现象。传统语法通常把它当作一种特殊定语,放在句法学(Пешковский1956,Шахматов2001,Русскаяграмматика1952—54,Русскаяграмматика1980等)或修辞学(Кожина2008,Розенталь1997等)的简单句部分加以论述。同位语融合了名词的词法特征和形容词的修饰意义,具备一系列不容忽视的言语交际功能。同位语是用名词表示的一种特殊的定语,通常用于与被说明词同格形式的名词表示。例如:(1)Мычиталирассказыогероях-л?тчиках.(我们读了关于英雄飞行员的故事。)(2)Моясемьяжив?твгородеШанхае.(我家住在上海市。)二、鉴别俄语同位语的基本方法(一)专有名词+,普通名词是同位语。如:товарищПетров(彼得罗夫同志),писательЛусинь(作家鲁迅),инженерЛю(刘工程师),Академикшахматов(赫马托夫院士)。、厂矿、报刊、地理等名称时,专有名词是同位语。如:газета《Жэньминьжибао》(《人民日报》),столицаПекин(首都北京),Москва–река(莫斯科河),Крейсер《Аврора》(“阿芙乐尔号”巡洋舰),завод《Восток》(东方工厂),гостица《Минск》(明斯克宾馆)。(二)普通名词+普通名词都是普通名词时,常常是具有性质和特征区别、年龄、国籍、职务、专长、性别等意义的词为同位语。(1)表性质特征的,如:крестьянин–бедняк(贫农),студент–отличник(优秀大学生);(2)表示年龄的,如:старуха-мать(老母亲),старик–учитель(老教师);(3)表示国籍的,如:француз–врач(法国大夫),преподаватель-иностранец(外国教师),девочки-китаянки(中国姑娘);(4)表示职务的,如:профессор–историк(历史学教授);(5)表示专长的,如:уч?ный–физик(物理科学家),солдат–танкист(坦克兵)(6)表示性别的,如:девушка–л?тчик(女飞行员),женщина-директор(女经理),женщина–машинист(女司机);但这种鉴定法不能绝对化,在许多情况下还要依靠上下文来判断。如:старик–плотник,在具体环境下可能是“老木匠”,也可能是“做木匠活的老人”,这样,同位语就不同了。三、同位语的语义特征同位语与主导词是用并列联系联结起来的序列成素,根据它们所包含的语义成素之间的关系,我们将同位语和主导词之间的语义关系分为完全一致型和部分一致型。完全一致型指用两种不同的名称对同一事物称名:Приходитевсреду,тоестьпослеза-。语义包孕型指同位语对包含在主导词中的事物称名:Многолюдей,особенномолод?жь,обэтомещ?,但同位语从不同角度对主导词限定或加确说明:Иворон,птицаумная,присел,сидитнадеревеусамогокостра.(Некр.)完全一致型同位语通常只表示解释说明意义,而部分一致型除了修饰意义外,通常还产生附加的评价意义或疏状意义。四、俄语同位语的用法(一)(1)普通名词+普通名词①在这种普通名词+普通名词结构中,如果同位语和被说明词都是动物名词或都是非动物名词时,这类同位语与被说明词不仅同格,而且还同数。例如:Онговоритсженщиной-врачом.(他在和一位女医生交谈。)Старик-охотникпоказалмнедорогу.(老猎人给我们指明了路。)Этотучебникрусскогоязыкасоставлендлястудентов–китайцев.(这本俄语教科书是为中国大学生编的。)Черезполчасаяпоедунавокзалпровожатьмоюподругу-переводчицу.(半小时后我去车站送我当翻译的女友。)Вчераонипоехаливгород–курорт.(昨天他们去了疗养城。)Настолележитмногокниг–справочников.(桌子上放着许多本手册。