1 / 5
文档名称:

假如没有佛教,中国人还能愉快的聊天不?.doc

格式:doc   大小:17KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

假如没有佛教,中国人还能愉快的聊天不?.doc

上传人:文库旗舰店 2019/12/1 文件大小:17 KB

下载得到文件列表

假如没有佛教,中国人还能愉快的聊天不?.doc

文档介绍

文档介绍:假如没有佛教,中国人还能愉快的聊天不?假如没有佛教,中国人还能愉快的聊天不?文|宗道法师佛教与聊天,看似两个毫不相干的话题,怎么今天就凑在一起说了?对,没错,就是这个题目。倘若你对中国文化史稍有了解,尤其是对中国汉语语言的源流稍有留意,就会晓得这两者之间密不可分、妙不可言的深切关联。有本书叫《佛教征服中国》,是上个世纪荷兰学者许理和(ErikZürcher)专门研究佛教传入中国历程的经典之作(目前很难买到原版书,我最近花了200块才在旧书网买到)。通过这个书名即可知道,佛教传入中国后,对中国的文学、建筑、科技、艺术、语言等各领域都产生了惊人的影响。作者以外国学者冷静客观的视角进行观察后,心中感慨万分,落笔之时,不得不用到“征服”一词。佛教对中国文化的影响,其方面之多,范围之广,程度之深,实在是其他任何宗教都不可比拟的。只不过如果没人专门点出,恐怕始终是“百姓日用而不知”。到如今,让一般人能够深切感受到的,语言这方面应该算是一个典型。这影响到底有多大?我若说假如没有佛教,中国人几乎都不知道怎么开口说话了。不管你信不信,反正我是信了。来,我给大家举几个例子——1、爱情:这个词儿谁敢说陌生?几乎整个地球充斥着这两个字的“阴魂。没办法,谁让这个词儿关系着地球人这个物种之繁衍呢?你一定想不到,这个词来源于佛教。古代“爱”与“情”每个字就是一个词,各有其单独且完整的意义,而两字连用成为一个词,则最先见于古代某佛教大师所作《维摩诘经》变文的一个敦煌文献,原文如下:“为凡夫,声色媚,虚变攀援逐矫伪,万种歌中悦爱情,三春境上迷真性。”这里的爱情还不是现在语汇中的意思,而是指一切状况下人对人或物的喜爱、爱惜的感情。后世《五灯会元》等佛教书又常引用此词,以致一直延用至今。现代汉语承用了这个词,但词义却缩小到专指男女之间互相爱慕的感情了。2、表白:这个词也是源自佛教,本义是指佛教仪式中启口、唱导的过程。去过寺院的人肯定有印象,每日午斋毕,僧值师手擎一张红纸表堂,唱(或者念)道:“敬白大众……”这就是最原始的“表白”。“表”和“白”本是不同意义,后来延用至今,成为生活中常用的固定词组,词义也大大变化了,成为了“述说、说明”之意,当然也包括男女之间申明感情的一个用词,甚至在现代人的脑子里,看到这个词首先想到的便是谁和谁表白了……不单这两个词,“爱心”、“爱染”、“爱护”、“爱河”、“爱憎”、“恩爱”、“***”、“表示”等也都源于佛教,就不一一详说了。看看吧,假如没有佛教,中国人都不能愉快地谈恋爱了!3、食欲:佛教中本意为贪吃美味的欲望,为四欲之一。(四欲为***、***、食欲、***欲。)《法苑珠林》中说:“食欲:欲界众生多于美味、饭食起贪欲,谓之食欲……”到中古时期,这个词的词义就已经转变为人对食物的基本摄取要求了,现代汉语词义与中古时期同。4、食堂:这词也是最先见于佛典,《佛国记》云:“入食当时,威仪齐肃,次第而坐。”本是指僧众集体进餐的地方,现代词义当然不局限于此。另外,“牛奶”、“酥油”、“家常茶饭”、“芭蕉”等都源自佛教。由此看来,假如没有佛教,吃货们都不能愉快地聊天啦!5、观念:也是源自佛教。“观”和“念”本是两个独立的词。在古代,两词连用其实是一种动词用法,是特指佛教中对某事物或义理,一面观察,一面思维的状态。大家一定记得善导大师的一部著作——《观念法门》,这里的“观念”