1 / 7
文档名称:

英汉双语翻译中的意译法.ppt

格式:ppt   大小:360KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英汉双语翻译中的意译法.ppt

上传人:changjinlai 2020/1/13 文件大小:360 KB

下载得到文件列表

英汉双语翻译中的意译法.ppt

文档介绍

文档介绍:英汉双语翻译中的意译法——BY杨方FreeTranslation意译,是指根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译;通常在翻译句子或词组(或更大的译群)时使用较多,意译主要在原语与译语体现巨大文化差异的情况下得以应用;从跨文化语言交际和文化交流的角度来看,意译强调的是译语文化体系和原语文化体系的相对独立性;大量的实例说明,意译的使用体现出不同语言民族在生态文化、语言文化、宗教文化、;Examples(汉译英)1,塞翁失马,焉知非福直译:Whentheoldmanonthefrontierlosthismare,whocouldhaveguesseditwasablessingindisguise?意译:Alossmayturnouttobegain2,长期以来,科学同艺术之间的关系一直是剃头担子一头热意译:Forquitealongtime,sciencehasshownaone-,天有不测风云,人有旦夕祸福直译::Theweatherandhumanlifearebothunpredictable?直译与意译的区别Examples(英译汉)1,entcouldn’:他们的口音骗不了本地人。意译:本地人一听他们的口音就知道是外乡人。2,:笔胜于剑。意译:文治胜于武功。Practice:3,:要么给我自由,要么给我死亡(要么让我自由,要么让我死)。4,:做事的人能取消做过的事是再好不过的了。5,Itisthelaststrawthatbreaksthecamel’:这是压死骆驼的最后一根稻草。

最近更新

潍坊市绿地(公园)防灾避险规划研究的开题报告.. 2页

滚珠丝杠副故障测试试验台与测控系统设计的开.. 2页

北部湾可行性报告 35页

温度冲击载荷下药柱的力学响应研究的开题报告.. 2页

养老服务的可行性报告 32页

清代上江考棚明恕堂遗址建筑柱础图案研究的开.. 2页

全塑桶可行性报告 36页

深圳市大工业区保障性住房可行性研究的开题报.. 2页

企业纳税筹划可行性报告 27页

交警技术用房可行性报告 33页

消化道出血DSA诊断及介入治疗的临床研究的开题.. 2页

长三角创新发展研究报告 33页

海带养殖育苗监测系统的设计与实现中期报告 2页

海南无核荔枝胚胎发育及败育的机理初探的开题.. 2页

柑橘灰霉病研究报告 32页

济南市环境空气中VOCs组分特征及转化规律研究.. 2页

利用阳光测高研究报告 26页

中医对胃肠功能的认识及胃肠功能障碍防治初探.. 47页

泵送混凝土干燥收缩及碳化性能研究的开题报告.. 2页

2024年我的视线作文15篇 24页

油指纹快速识别关键技术研究的开题报告 2页

通信项目可行性研究报告 33页

河南省不同社会阶层群体参与休闲体育研究的开.. 2页

贵金属行业研究报告 27页

河北省中小学校本课程开发困境及对策研究的开.. 2页

2024年我的心情随笔(精选27篇) 41页

初中以幸福为话题作文 5页

山东省2022-2023年春季高考护理真题 8页

原神凝光用脚帮助旅行者 1页

01s302雨水斗图集 4页