1 / 70
文档名称:

从恭维回应策略的角度对中国学生语用能力的研究.pdf

格式:pdf   页数:70
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

从恭维回应策略的角度对中国学生语用能力的研究.pdf

上传人:164922429 2014/3/25 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

从恭维回应策略的角度对中国学生语用能力的研究.pdf

文档介绍

文档介绍:论文作者签名:指导教师签名:论文评阅人评阅人答辩委员会主席:委员答辩日期:
△望菩抢垒鹖望£望星墨皇頶兰昀辍昴ǎ阂...’’:
门或机构送交本论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权盛杭州师范大学研究生学位论文独创性声明学位论文版权使用授权书经发表或撰写过的研究成果,。除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡传播,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。年献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。学位论文作者签名:签字日期:月日C艿难宦畚脑诮饷芎笫视帽臼谌ㄊ导师签名:签字同期:
.研,,。..琺瓺,,,.杭州师范大学硕士学位论文从恭维和恭维庳Σ呗缘慕嵌榷灾泄镉媚芰Φ难芯.,,琍,...
摘要语言是人类用来交际的具有任意性的符号。语言学上对语言的定义,指明了语言教学的交际性。年紫忍岢隽私患誓芰Φ母拍睿阅鞘逼穑涌现出了很多相关研究。随着对语用学和对语际语的研究的深入,语际语语用学这一跨学科的领域开始受到人们的关注。而经过近几十年的发展,语用能力已成为培养学生运用英语的能力的一个关键概念。然而在对该领域文献的阅读和梳理之后,发现国内和国外对于语际语用学的研究存在比较大的差异。具体来说,国外的研究往往集中在一个特定的言语行为,而中国的语言学家更倾向于对综合性的语用能力的研究。为了更加与时俱进地开展研究,本文首先对语用能力作了工作定义:在本次研究中,言语行为将发挥核心作用。而本次研究选择了恭维这种言语行为原因有二:一是因为对恭维的研究在国外的研究很受欢迎,但国内的研究人员很少注意;二是在对恭维的应答中存在着比较大的中西文化差异。因此,具有比较大的研究价值。另一方面,在研究方法上,国外的语言学家和中国语言学家也采用不同的研究方法。为了寻找适合而又科学的研究方法,本研究也做了不少的探索。本研究首先采用洪岗教授的问卷。尽管它是中国芯恐芯哂欣锍瘫降囊幌钛芯浚ù咏裉斓难芯坑锞持欣纯矗采用了改良后的—调查问卷。根据工作定义,本研究调查的侧重点是元语用意识,因此选择恭维应答策略作为问卷的主要内容。另外,由于恭维的应答总是与恭维这种言语行为成对出现,因此在对英语教学反思的时候将恭维和恭维回应策略一同考虑。除了语用能力的工作定义和对洪岗教授的问卷的反思,本文还有惴⑾帧J紫龋ü鞑榉⑾钟语水平高的学生在对恭维应答策略作为问卷的主要内容的调查中,并没有表现出更强的用能力。这个结论与之前的研究结论相一致,因此叮以作为一个补充。其次,在对学生的元语用意识的调查中发现,现在的中国学生不会简单地拒绝别人的赞美,尤其当他们与来自英语国家的人进行交流时。但是他们中的大多数将‘谢谢’为应对恭维的唯一标记,由此可见他们的语用意识有待提高,因此本文也对如何提高学生的语用能力,尤其是如何教授恭维和恭维回应策略,进还是具有一些局限和缺陷。随后,本研究采用了自行设计的蚐旨在调查中国学生的语用能力和语用意识。捎昧薓瓹调查问卷,而杭州师范大学硕士学位论文从恭维和恭维回应策略的角度对中国学生语用能力的研究
行了思考。关键词:语际语语用学,语用能力,礼貌,恭维,恭维回应策略杭州师范大学硕士学位论文从恭维和恭维回应策略的角度对中国学生语用能力的研究
瓾琤甌甋琾’,甅甌.—...,.’琣’甌甌,琣瓵,甌,.,.痶.
杭州师范大学硕士兰堡笙窒丛茔堡翌垄丝壁垒茎堕竺垄壅翌锢俭帽だ镗月⑺鼙ぶ琾甌弱’.,瓾‘.,,●●馹馹●●。。。。。。。。。———————’—————————一
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯从恭维和恭维回应策略的角度对中国学生语用能力堕研究⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯....⋯⋯⋯..⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯..⋯.⋯.....⋯....⋯....⋯..⋯⋯.⋯..⋯⋯⋯....:.⋯.......’’:
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯