文档介绍:The Research of Cowherd Legend Film and Television Adaptations CandidateLiu JingSupervisorProf. Qi LingyunCollegeLiterature and Journalism SchoolProgramLiterature and ArtSpecializationFolk Literature and ArtDegreeMaster of ArtsUniversityXiangtan University DateJun 10th 2013 湘潭大学学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。作者签名:日期:年月日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权湘潭大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。涉密论文按学校规定处理。作者签名:日期:年月日导师签名:日期:年月日I摘要牛郎织女传说作为中国四大传说之一,早已搬上荧屏。可以说,每个时代都有关于牛郎织女传说的叙述,它不仅是一个美丽动人的传说,同时也表达了人们的内在需求,体现了社会话语权的变更。不同时期的改编版本,有着不同人物角色和叙事结构等,我们恰好可以通过不同年代的叙事,挖掘其背后的文化内涵。笔者以钟敬文归纳出的“牛郎型”作为牛郎织女传说的原型,通过分析“牛郎型”故事以及系列影视剧文本中的人物角色模式、叙事结构以及叙事策略等,来考察该传说在当代社会语境中产生的变化,并把它们划分成不同的类型:牛郎织女传说的政治符号化、牛郎织女传说的财富化以及牛郎织女传说的传统女性形象回归。笔者通过具体分析,认为黄梅戏电影《牛郎织女》通过残酷无情的对头、勇于反抗的主角和大爱无私的助手等方式进行政治化包装,是以爱情为外衣,表达了封建社会中统治阶级残酷压榨劳苦大众的思想,带有鲜明的主流意识形态;香港版电视剧《牛郎织女》则试图通过财富与爱情相结合的叙事模式表明当代人对财富的追求,同时宣扬人们在大众消费文化时代应该追逐常态化的欲望;大陆版电视剧《牛郎织女》以爱情纠葛为叙事中心,表明在男性中心意识形态的操控下,当代女性形象虽然有所转变,但是整体形象依然趋向于贤妻良母式的形象,是传统女性形象的一种回归。通过上述分析与研究,笔者认为牛郎织女传说在影视剧中的变化主要在以下两个方面:一是影视剧改编了牛郎织女传说的人物角色模式,即影视剧保留了该传说的核心角色,并在核心角色的基础上置换了人物形象,改写人物关系和角色性格;二是影视剧改写了牛郎织女传说的叙事结构,即影视剧在牛郎织女传说的离散型结构上不断地变奏与重置,形成了不同的矛盾冲突,这些元素共同谱写出了不同类型的牛郎织女传说。此外,笔者认为牛郎织女传说在影视剧变化的原因主要是叙事媒介形态的变化和社会话语权的变化。关键词:影视改编剧;牛郎织女传说;人物角色;叙事结构IIAbstractCowherdlegendasone ofChina's fourlegends, it has been adapted several periodhas itslegendsaboutVeganarrative, it is not onlyabeautiful legend, but also impliesthe inherentneeds ofpeople, as well as changes adatped versions have different charcaters and narrative structure. We can through different narrative to dig behind the cultural connotations. I make Jingwen who summarize Cowboy type as the prototype of the Cowherd and Weaver. What's more, I will analyse Cowherd type