文档介绍:南京大学2006年度本科优秀毕业论文(设计)一等奖(2002级外国语学院唯一一篇获全校一等奖的学士论文)ACriticalAnalysisoftheTranslationsofPublicSignsinNanjingbyZHANGYanpingUndertheSupervisionofProfessorKePingSubmittedinPartialFulfillmentoftheRequirementsfortheDegreeofBachelorofArtsDepartmentofEnglishSchoolofForeignStudiesNanjingUniversityMay30,plishmentofthisthesis,IwouldliketoconveymysinceregratitudetoProfessorKePing,mysupervisor,,,whosupportedmefromtheverybeginningtotakeupthepresenttopicofstudy,,hewaskindenoughtokeepgivingmeapushinhisclass,,Iwanttogivemythankstomyclassmateandresearchpartner,LiXiaosa,,Iwishtothankmyparents,paniedmethroughoutmyfouryears’,,以使公共标识语的译文遵从目标语同类可比文本的规范,获得目标语读者和观众的认同,实现其信息传递和呼唤大众的功能。本研究主要以纽马克的《翻译教程》(2001)为理论基础。纽马克认为不同的文体文本翻译应采取不