1 / 48
文档名称:

新英语四级段落翻译解题技巧要点.ppt

格式:ppt   页数:48页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

新英语四级段落翻译解题技巧要点.ppt

上传人:s0012230 2016/2/28 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

新英语四级段落翻译解题技巧要点.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:.n段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。。n译文的风格、笔调应与原文性质相同。.. 通读并透彻理解原文汉语句子,确定语法成分和句型。n中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期特别流行。n译文:Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing dynasties. .汉语段落可以包含一个或一个以上的主题;而英语段落一般只有一个主题,如往往有一个明显的主题句(主题句多置于句首),其他句子则层层展开,以支持主题句..n2. 付诸笔墨,保证拼写无误。n人们常用剪纸美化居家环境。n译文1:People often make their home beautifl with paper :People often beautify their home with paper cuttings..n3. 重新审视,确认句法合理。n重点检查时态、语态、单复数、拼写、大小写、标点符号、冠词和代词的使用以及主谓一致等问题。.(避免过于笼统,选表达更确切的词)n中英文句式之间的对应和转换。. 通常中文中的主语过于宽泛的时候,如“人们”、“别人”、“这”等,可以转化成英文的被动语态,省略原来的主语原文:现在人们必须采取措施来保护环境。译文:Measures should be adopted/taken to protect the environment. .n词性的转换n1)名词转换成动词n例如:改革开放政策受到了全国人名的拥护。n译文:The reform and opening-up policy is supported by the whole Chinese people. n2) 动词转化成名词n例如:他善于观察n译文:He is a good observer.

最近更新

2024年《窗边的小豆豆》读书笔记(精选48篇).. 61页

2024年《科学是……》教学设计 38页

销售实习日记 (3) 9页

北京交通大学系统工程课程设计报告 14页

2024年智能杯垫项目资金筹措计划书代可行性研.. 54页

2024年无损检测仪器项目资金需求报告代可行性.. 62页

2024年户外照明项目资金申请报告代可行性研究.. 79页

2024年弯曲机。粉末冶金制品项目资金申请报告.. 61页

2023年广西玉林兴业县经济贸易和科学技术局招.. 118页

2024年湖北恩施州公共资源交易中心招聘历年高.. 59页

2024年湖南株洲市食品药品监督管理局下属事业.. 59页

2024年湖南长沙医疗纠纷调解中心招聘中级雇员.. 59页

2024年湖南长沙雨花区事业单位招聘37人历年高.. 60页

2024年甘肃省山丹县事业单位招聘18人历年高频.. 60页

2024年石家庄事业单位讲座历年高频难、易点(.. 60页

2024年福建救灾物资储备中心事业单位招聘2人历.. 60页

某大型公建消防施工组织设计方案 26页

防排烟工程施工组织设计方案 15页

甘肃省武威市2023年中考英语真题(附答案) 10页

2023年全国硕士研究生入学统一考试英语试题 9页

四年级下美术教案-编织乐园 岭南版 2页

立体卷铁心变压器的磁特性与空载损耗分析 9页

eviews各模块英文翻译 3页

通风与空调设备安装施工作业指导书 26页

主奴合约 3页

根系扫描仪使用介绍幻灯片 13页