文档介绍:关于《闺塾》一、《牡丹亭》有关知识,激起学习兴趣。①《牡丹亭》在当时的影响。②汤显祖戏曲理论的主要观点。。掌握全剧情节,弄清杜丽娘的生命历程了解陈最良来杜府的背景。二、,表演课文内容(可以将语言改成现代白话)。然后讨论,看表演是否准确传达了原作精神。。①陈最良语言酸腐,满口之乎者也,甚至在杜丽娘询问他妻子的鞋样时,他也不忘引圣人之言:“不知足而为履。”讲解《诗经》更是一字一句都依据理学家的注解而来,在其他方面也忠实地贯彻杜宝的思想,对杜丽娘和春香进行封建伦理教育。在他身上看不到发自内心的言辞,全是“代圣人立言”,仿佛全是播放的圣贤的录音。②杜丽娘和春香都向往自由,厌倦虚伪的说教,但杜丽娘稳重、含蓄、温文尔雅;而春香却泼辣大胆,不仅直接揭穿陈最良说教的虚伪性,而且还想尽办法捉弄他。杜丽娘与春香的思想根本是一致的,所以当春香因观花园被罚时,她要揽过“责罚”任务,当着师父面义正辞严,师父一走就连忙打听花园的位置和景致。尽管如此,她终不愿让春香知道自己的内心世界,所以问过后只淡淡一句:“原来有这等一个所在,且回衙去。”轻轻关上了内心的大门。总之,春香幼稚,天真烂漫,其思想如“明澈之水,一望便知”;杜丽娘复杂、含蓄,其思想内敛,如一道虚掩的门。三、研究探求以所学课文为例,比较话剧和戏曲人物语言的差异。。但话剧中人物语言是道白,而戏曲人物语言除道白外还有很多唱词。唱词多用来绘景抒情,是诗性语言。因此,话剧里人物语言,更接近生活,戏曲里人物语言“表演性更强,距离生活更远”。,它可以严重改变句子的节奏,传达出该曲谱所具有的韵律,从而达到抒发情感,营造气氛的目的,所以它具有更大的程式性。(举例略)备课资料1.《牡丹亭》与妇女轶闻(节录)关于《牡丹亭》问世后妇女的反应,在当时就有许多传闻。娄江地区有个叫俞二娘的,十分爱读《牡丹亭》,“蝇头细字,批注其侧”,十七岁就“怨愤而终”。俞二娘为什么年纪轻轻就忧郁死去呢?虽然未有明确的记载,但这是可想而知的。有人把俞二娘夹批过的《牡丹亭》送给汤显祖,汤氏读后感慨万分,写了两首五言绝句:“画烛摇金阁,真珠泣绣窗。如何伤此曲,偏只在娄江!”“何自为情死?悲伤必有神。一时文字业,天下有心人。”杭州女艺人商小玲,擅长演《牡丹亭),因为不能与意中人结合而郁郁成病。她每次演(牡丹亭》“寻梦”、“闹殇”诸出,“缠绵凄婉,泪痕盈目”。有一日演“寻梦”,唱到“待打并香魂一片,阴雨梅天,守得个梅根相见”时,扑倒台上,演春香的演员上来一看,已经气绝了。有的明清笔记还记载一些姑娘读《牡丹亭》后,对作者汤显祖产生深挚的爱慕之情。扬州有个叫金凤钿的姑娘,对(牡丹亭》“读而成癖”,“日夕把卷,吟玩不辍。”她写一封信给汤显祖,中有“愿为才子妇”之句。因为书信辗转耽搁,等汤显祖收到信赶到扬州时,金凤钿已经死了。死时要求用《牡丹亭》一书殉葬。据说汤显祖为她料理墓葬事达一月之久。《牡丹亭》刊行后,一些有才学的妇女还对剧本进行评注,康熙三十三年(1694年)有所谓“吴吴山三妇合评本”刊世,相传是吴舒凫姓陈、谈、钱的三位妻妾评注的。(吴国钦《中国戏曲史漫话》),情生诗歌,而行于神。天下之声音笑貌,大小生死,不出乎是。因以憺瞻荡人意,欢乐、