1 / 70
文档名称:

英汉对比与翻译.ppt

格式:ppt   大小:3,878KB   页数:70页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英汉对比与翻译.ppt

上传人:cx545616 2020/4/18 文件大小:3.79 MB

下载得到文件列表

英汉对比与翻译.ppt

文档介绍

文档介绍:翻译欢迎光临欢迎光临英对比与翻译汉English-ChineseContrastandTranslation左飚虞府册歌关林羹挽绷伟郸抨***六峭惹捅什慑妨征兢尝嚏炒拦渤溜瓷掩汉疯英汉对比与翻译英汉对比与翻译English-ChineseContrastandTranslationZuoBiao祝靴秸毒渡傅讼探袜衙绷居皖泊幼赤唾播忿烙鲍篡状帝逃邑另誊私夹铭雷英汉对比与翻译英汉对比与翻译PartOneNativeLanguageTransferinFLLearning:InterferenceorFacilitation?外语学****中的母语迁移:干扰还是促进?接茅赁穿航践瑰蒲耸寐滔棍尤倔谨暴艘菏庭阀狸浆瞄窥挽啸搂荫徽涪环卫英汉对比与翻译英汉对比与翻译WhatIsLanguageTransfer?(1989:27)迁移是由于目标语与已经****得的语言之间的相似和差异而产生的影响。奥德林憾恒芦宪喝狰冬莲叭狄逮熔嗜当寻喜剥液尼密氨膝爹瞬旦最扯构溶堡仲烯英汉对比与翻译英汉对比与翻译TwoTypesofTransferNegativeTransfer (负迁移)Errorsarisefromanalogy. 类推会产生错误。PositiveTransfer (正迁移)Errorsdecreasebyanalysis. 分析能减少错误。。社园喊抢障镊钢娩望茬饿畴钨术伤嗜库滥币整霓召叹菠悼肌扭斟诗枯拟掏英汉对比与翻译英汉对比与翻译NegativeTransfer(负迁移):Interference(干扰)Causes:analogicaluseofone’(night).Phonologicaltransfer(语音迁移)Thesound/n/doesnotexistinsomeChinesedialectsand/l/servesasasubstitute. 在有些中国方言(如南京方言)中没有/n/这个辅音,而用/l/来替代。(词形迁移)NeithernounsnorverbshaveinflectionsinChinese. 在汉语中,名词和动词都没有形态变化。(搭配迁移)Thenounrenkou,theChineseequivalentof‘population’,canhaveanumericalpre-modifier. Population的汉语对应词“人口”在汉语中可以用前置数词来修饰。(句型迁移)Theverbjianyi,theChineseequivalentof‘suggest’,canbeusedinVOCpatterninChinese. Suggest的汉语对应词“建议”在汉语中可以用