1 / 8
文档名称:

中国最美诗词(七)短歌行.doc

格式:doc   大小:60KB   页数:8页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

中国最美诗词(七)短歌行.doc

上传人:小雄 2020/5/30 文件大小:60 KB

下载得到文件列表

中国最美诗词(七)短歌行.doc

文档介绍

文档介绍:短歌行【朝代】魏晋【作者】曹操【原文】对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧,唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿四,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹筮。明明如月,何时可掇。忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。回文及注释I译文一边喝酒一边高歌,人生短促II月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。那穿着青领(周代学士的服装)的学了哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树E了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。注释对酒当歌:一边喝着酒,一边唱之歌。当,是唱歌的意思。儿何:多少。去廿苦多:苦于过去的廿了太多了。有慨叹人生短暂之意。慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里没有实际意义。杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。青青子衿(jin),悠悠我心:出自《诗经•郑风•子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。了,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样了,形容思虑连绵不断。沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。呦(y6u)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹®(sheng):出自《诗经•小雅•鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。鼓:弹。苹:艾蒿。何时可掇(du。):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,思念。(yon):同“宴”(原文中^为"燕”)。匝(zd):周,圈。《三国演义》第四十八回有一段督操横槊赋诗的描写。曹操平定北方后,率百万雄师,饮马长江,与孙权决战。是夜明月皎洁,他在大江之上置酒设乐,欢宴诸将。酒酣,操取槊(长矛)立于船头,慷慨而歌。[3]曹操平定了北方割据势力,控制了朝政。他乂亲率八十三万大军,宜达长江北岸,准备渡江消灭孙权和刘备,进而统一全中国。建安十三年(公元208年),冬|•一月十五廿,天气晴朗,风平浪静,曹操下令:“今晚在大船上摆酒设乐,款待众将。”到了晚上,天空的月亮非常明亮,&江宛如横飘的一条素带。再看船上众将,个个锦衣绣袄,好不威风。曹操告诉众将官:我自起兵以来,为国除害,扫平四海,使天下太平。现在只东方人来道谢,曹操非常高兴,先以酒奠R江,随后满饮三大杯。并横槊告诉众将说:我拿此槊破黄巾,擒吕布、灭袁术、收袁绍,深入宠北,直达辽东,纵横天下,颇不负大丈夫之志,在这良辰美景,我作歌,你们跟着和。接着,他唱曰:〃对酒当歌,人生儿何……绕树三匝,何枝可依,山不厌高,海不厌深,周公吐哺,天下归心。”I@《短歌行》