1 / 7
文档名称:

中西方饮食文化与中餐菜单的翻译.doc

格式:doc   大小:39KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

中西方饮食文化与中餐菜单的翻译.doc

上传人:584476383 2020/6/4 文件大小:39 KB

下载得到文件列表

中西方饮食文化与中餐菜单的翻译.doc

文档介绍

文档介绍:中西方饮食文化与中餐菜单的翻译摘要由于地理环境的不同,各国文化发展的不同,中国和西方在饮食文化上差别也很大,主要表现在饮食结构、食物制作和营养保健方面。为此应该充分认识到中西饮食文化的差异,准备翻译中餐菜单,这样才能更好的融合中西方的文化,促进文化的良好交流和发展。关键词:饮食文化中餐餐单翻译差别TheWesterndietcultureandthetranslationofChinesemenuAbstractDuetothegeographicalenvironmentofthedifferentculturesofdifferentcountries,differentdevelopment,ChinaandtheWestinthedietculturedifferences,mainlyinthediet,,preparationoftranslationofChinesemenu,soastobetterintegrationofChineseandWesternculture,:DietcultureChinesefoodMenutranslationdifference目录1中国的饮食文化 12西方的饮食文化 13中餐菜单翻译的方法 : 44结论 5参考文献 51中国的饮食文化中国饮食文化的历史源远流长,博大精深。中国的饮食文化主要有以下几个特征:第一,风味多样。由于我国幅员辽阔,地大物博,各地气候、物产、风俗****惯都存在着差异,长期以来,在饮食上也就形成了许多风味。我国一直就有‘南米北面’的说法,口味上有‘南甜北咸东酸西辣’之分,主要是巴蜀、齐鲁、淮扬、粤闽四大风味。第二,四季有别。一年四季,按季节而吃,是中国烹饪又一大特征。自古以来,我国一直按季节变化来调味、配菜,冬天味醇浓厚,夏天清淡凉爽;冬天多炖焖煨,夏天多凉拌冷冻。第三,讲究美感。中国的烹饪,不仅技术精湛,而且有讲究菜肴美感的传统,注意食物的色、香、味、形、器的协调一致。对菜肴美感的表现是多方面的,无论是个红萝卜,还是一个白菜心,都可以雕出各种造型,独树一帜,达到色、香、味、形、美的和谐统一,给人以精神和物质高度统一的特殊享受。第四,注重情趣。我国烹饪很早就注重品味情趣,不仅对饭菜点心的色、香、味有严格的要求,而且对它们的命名、品味的方式、进餐时的节奏、娱乐的穿插等都有一定的要求。中国菜肴的名称可以说出神入化、雅俗共赏。菜肴名称既有根据主、辅、调料及烹调方法的写实命名,也有根据历史掌故、神话传说、名人食趣、菜肴形象来命名的,如‘全家福’、‘将军过桥’、‘狮子头’、‘叫化鸡’、‘龙凤呈祥