文档介绍:沈阳师范大学
硕士学位论文
对外汉语教学中的成语教学研究
姓名:陆曼
申请学位级别:硕士
专业:课程与教学论
指导教师:吴玉伦
20100301
对外汉语教学中的成语教学研究
中文摘要
随着我国经济的发展和国际地位的提高,越来越多的外国人开始对中国博大精深
的历史和文化感兴趣。成语作为文化中的一员,在对外汉语教学中也占有一席之地。
然而,成语既是亮点又是难点,很多留学生把成语视为一种“让人欢喜让人忧”的词
语,而我国对外汉语成语教学由于自身发展并不完善,在教学内容上存在问题,在教
学方法上有还待探索。因此,本文的写作目的是为对外汉语教学提供有效的参考,同
时为了使《汉语水平词汇和汉字等级大纲》和教材更加完善而提出了自己的意见和建
议。
全文共分为四章:第一章为引言部分,阐述了本文研究的背景和意义,从本体中
的成语研究和对外汉语中的成语教学研究两个部分梳理和总结了前人的研究成果,并
说明了本文研究的内容和方法,即文献综述法、调查法和统计分析法。第二章从《汉
语词汇与汉字等级大纲》(以下简称《大纲》)入手,对《大纲》中的成语进行考察和
分析;同时以《发展汉语》为例,对对外汉语教材中的成语部分进行考察和分析。第
三章指出《大纲》和《发展汉语》的不足之处,并提出了自己意见和建议。第四章是
根据《大纲》中成语的特点和来源,在前人研究的基础上概括出五种对外汉语成语教
学方法。
本文的创新之处在于,对《大纲》中和《发展汉语》中的成语都进行了分类,并
且将《大纲》与《发展汉语》中的成语按照类别对应起来进行考察研究。此外,文章
还为大纲新增成语提供了参考内容。本文认为,《大纲》作为指导教学和考试的总纲,
应紧跟时代步伐,对词汇内容作出适当的修订和调整。作为对外汉语教材的《发展汉
语》,应尽量在成语的选取上与《大纲》保持一致。教材中最好能将成语、谚语、惯
用语等单独列出,这样做对学生来说可以更系统化地掌握成语,对教材的编写来说也
是一种进步。
关键词:成语,大纲,发展汉语,成语教学方法
I
Research on teaching idiom in teaching Chinese as a
foreign language
Abstract
As China's economic development and international status, more and more foreigners
start of a profound historical and cultural interest. Idiom as a member of culture in foreign
language teaching has its place. However, the idiom is not only bright spot is difficult,
many students to Cheng Yu as a "people feel happy and make people worry," Therefore, the
purposes of this article is to provide effective teaching foreign language reference, and in
order to "Chinese Character grade level vocabulary and framework" and the material is
plete and put forward their own views and suggestions.
Paper is divided into four chapters: Chapter introduction, this paper described the
background and significance of the phrase from the body of research and teaching foreign
language in the idiom of some sort and summarize the two previous research results, and
This paper describes the content and method, that is, literature review, survey and statistical
analysis. The second chapter, "Outline