文档介绍:英文参考书基本格式为:[序号]著者•(如编者、译者):出版者,出版年:,文章名用正体,所载杂志名用斜体。一个人撰写的著作:作者的姓在前,名在后Swell,—ACriticalEssay[C].NewZealand:UnicornPress,1936:77-:其中第二位作家姓名不用颠倒Leech,Geoffrey,・StyleinFiction:ALinguisticIntroductiontoEnglishFictionalProse[:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2001:10-:只需要写出第一位作家姓名,,[M],:mercialPress,1998:86-:,Alan,[M].Shanghai:FudanUniversityPress,2002:102-:翻译用Tnms•表示Flaubert,[M].:pany,Inc.,1959:36-,:AnInquiryintotheLanguageofWilliamGolding'sTheInheritors[A],,:ASymposium[:OxfordUniversityPress,1971:45-[序号]作者•题名•文集编者姓名•会议文集名•出版地:出版者,出版年:,[A].TheEssaysofVirginiaWoolf[C],:TheHogarthPress,1994:80-[序号],出版年(期号):,[J].(1):141-].[序号]主要负责者•题名•电子文献的出处或可获得地址,发表或更新日期/引用日期(任选)•GillesFauconnier&[Expandedwebversion,1()February/,2001-02-10/2004-10・1&<2>中文参考书基本格式:[1][序号]•[M].其他责任者(如编者译者).:出版者,出版年:[M].北京:人民文学出