1 / 6
文档名称:

跨文化商务沟通论文.doc

格式:doc   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

跨文化商务沟通论文.doc

上传人:xxj16588 2016/3/29 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

跨文化商务沟通论文.doc

文档介绍

文档介绍:《跨文化商务沟通》课程考查论文浅谈跨文化商务沟通中非语言障碍问题姓名孙孟芹专业国贸 2011 级4班学号 2011443810 得分 201 4年 5月 20日浅谈跨文化商务沟通中非语言障碍问题摘要: 随着我国经济的发展, 我国对外交流沟通的频繁性和密切性明显增强, 但是由于交往中的人们生活在不同的文化背景之下,不同文化背景下存在着文化差异,而这种差异恰恰会在对外经济交往中以及企业内部交往中产生不可避免的一些冲突,阻碍了交流,甚至会引起不必要的冲突。甚至是在国内,不同地方的人在商务沟通中有时也会因为地方文化的差异或者个人价值观的不同而影响沟通。所以深刻了解跨文化商务沟通中存在的障碍并且克服这些障碍是极其的重要。关键词:非语言沟通文化差异文化冲突前言: 跨文化商务沟通即用任何形式或方法,将信息,思想和感情在个人或群体之间进行传递,理解和交流,并产生相应行为的过程。非言语行为是指言语范畴之外的一切表现形式,主要包括目光控制、手势、身势、身体动作、头部动作、面部表情、身体距离、沉默等。因为文化的差异,非言语行为的表达也不尽相同, 同一动作或行为会被不同文化背景的人理解为不同信息。非语言沟通指在沟通过程中不用通过语言来表达信息,而是通过生硬,面部表情,手势,身体姿势以及空间距离来进行的沟通。人们常说沟通大部分含义不在语言之中,而在语言之外体现,也即听人说话不是听他说了什么而是听他没说什么。正文一、跨文化商务沟通非语言障碍成因: 因为文化的差异,非言语行为的表达也不尽相同,同一动作或行为会被不同文化背景的人理解为不同的信息。在商务沟通中,往往会因为非语言文化的差异而造成文化冲突,导致谈判失败,合作未达成。二、非语言障碍的主要构成(一)面部表情面部表情是人类互相传递信息中最重要且变化最多的一种交际方式。大多数面部表情由于人们的生理特性的制约而呈现相同的意义。但是,面部表情也是会受到文化背景的制约的。西方人认为缺乏目光交流就是缺乏诚意或者是逃避,而中国人却会为了表示礼貌、尊敬或服从而避免直接的目光交流。如果在中英商务交往中,中国人的礼貌就容易被误解为没有诚意,而西方人频繁的目光接触却会被中国人扣上没有礼貌的罪名。这种商务谈判终会由于不必要的误会而失败。一般来说,西方人的外露型性格给他们带来了丰富而夸张的面部表情,而东方人的内敛型性格则常常提醒他们控制自己的面部表情,隐藏真实情感。(二)手势手是表达情感和愿望最有效的肢体部位。打手势时,动作稍有不同,就会与原来的意图有所区别,对某种手势理解错了,也会引起意外的反应。就商务沟通中最为常见的握手而言,在不同的文化背景下,它的方式与含义也不尽相同。如美国男人之间的握手一般十分有力,而中国人握手往往是轻握一下,因为紧紧握手可能表示一种挑衅。在法国,在客人进来与离别之时都与主人握手,但在德国只是在进门之时与主人握手即可。由此看来,握手的文化是如此丰富,在跨文化商务沟通中应该引起人们足够的重视,以免文化冲撞与误会。(三)体态语言姿态动作的幅度和速度以及姿势和坐立习惯也能反映不同的文化背景和心态。例如在动作幅度方面,南欧、中东、拉丁美洲地区人们讲话时动作幅度较大; 而北欧、英美、中国、日本等国家就属于动作较小、幅度较小的一类。这些体态语的不同可能是源于东西方人士由于价值观念上的差异。西方人崇尚自由、平等, 认为个体具有至高无上的内