文档介绍:房产租赁合同APARTMENTLEASECONTRACT合同编号/CONTRACTNO.:CD甲方(出租方)/Landlord(PartyA): 身份证号码/IDNo.: 乙方(承租方) /Tenant(PartyB): 身份证号(或护照号) /ID/PassportNo: 丙方(中介方)/Intermediary: 根据《中华人民共和国合同法》等法律、法规的规定,甲、乙双方经友好协商,本着平等互利的原则,通过丙方提供信息就出租及承租房屋的相关事宜达成如下合意:AccordingtoTheLawofPeople'RepublicofChinaandtheprovisionsoftherelevantlawsandregulations,andonanequalandvoluntarybasis,PartyAandPartyBagreetosignthisleasecontractinordertomakecleartherightsandobligationsofbothsidesasfollows:一、 租赁标的基本情况:Thebasicinformationoftheapartment: 房屋套型 ,建筑面积 平方米,结构丄辽,楼层 层,该房屋□已/□未设定抵押。Thelocationofthecontractapartmentis: ,with bedrooms, bathrooms,with squaremeters,inthe_floor,with/□产权证号/□购房合同备案号 监证 权证号 ThepropertyownershipcertificateNo./thehousepurchasecontractNo.: 监证 权证号 :丄宅—。乙方保证,在租赁期间内未征得甲方书面同意以及按规定经有关部门审核批准前,不擅自改变房屋的用途。Theuseofthecontractedapartment:.'andtherelevantdepartment'spermissiononthepaper,《房屋设备清单》 。Thefurnitureandfacilitylistareattachedastheattachment1forvvHousingEquipmentlist>>二、租期:Theleaseperiod:,自 日起至 日止。Theleaseperiodisfrom until ,leaseperiodis ,甲方有权收回出租房屋及由甲方所配置的家具、电器,乙方应如期完好交还。,andthePartyBshouldmoveouttheapartmentontimewithoutdamagetothef