文档介绍:合同与协议的区别在英语中,合同一般称为 Contract,“contract?”1999年中国《合同法》第二条对contract定义为:AcontactinthisLawreferstoanagreementestablishing,modifyingandterminatingthecivilrightsandobligationsbetweensubjectsofequalfooting,thatis,betweennaturalpersons,anizations。“根据这一定义,合同平等主体之间设立的确定民事权利和义务的协议。“LawDictionary中”将contract定义为“contractisapromise,orasetofpromises,forbreachofwhichthelawgivesremedy,”义,合同是一种承诺,违反承诺可以得到法律救助,某种意义上法律将履行该承诺看做是一种补偿。 “ADictionaryofLaw给"contract的定义:“Contractisalegallybindingagreement根据这”一定义,合同就是有法律约束力的协议。综合起来,有一个相同点,就是 “Contractisanagreement,即可将合同说成是 “Anagreementwhichbindsthepartiesconcerned或"者说合同说成是“Anagreementwhichisenforceablebylaw,也"可以说:“Agreemen"t?“Aconsensusofmind,orevidenceofsuchconsensus,inspokeorwrittenform,relatingtoanythingdoneortobedone."根据这一定义,协议是对已经做或准备做的相关事宜,经过谈判、协商后取得一致意见,以口头或书面形式做出的约定。Black"LawDictionary"有两个定义。一个是: “Aconcordofunderstandingandintentionbetweentwoormorepartieswithrespecttotheeffectupontheirrelativerightsandduties,ofcertainpastorfuturefactsorperformance根据这"一定义,协议即双方或多方京某些过去或将来某些事实的相关权利、义务或相关权利、义务的履行而达成的一致理解和愿望。另一个是: “Theconsentoftwoormorepersonsconcurringrespectingthetransmissionofsomeproperty,rightorbenefits,withtheviewofcontactinganobligation,"据这一定义,协议即两个或多个当事人,为了约定单方责任或相互责任,就财