1 / 5
文档名称:

《 出 师 表 》 知 识 归 纳.doc

格式:doc   页数:5
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《 出 师 表 》 知 识 归 纳.doc

上传人:yunde112 2014/5/22 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

《 出 师 表 》 知 识 归 纳.doc

文档介绍

文档介绍:《出师表》知识归纳
译文:
先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、生死存亡的时刻。然而,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死的作战,原来是追念先帝的优待,想要把恩情报答给陛下。陛下确实应该广开言路听取群臣意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,发扬光大志士们的勇气,绝不应随便看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠诚进谏的道路。
皇宫中的臣子和朝廷中的臣子,本都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而异。如有做奸邪事情,犯科条法令,和尽忠心做善事的人,应该交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下在治理方面公平明察,不应私心偏袒,使宫内和朝廷刑赏之法不同。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这些都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝选拔来给予陛下。我认为宫内的事情,事情无论大小,都拿来问问他,然后再去施行,一定能弥补缺点和疏漏之处,会有很大的益处。
将军向宠,性情品德善良平正,明白通晓军事,以前试用,先帝称赞他说能干,因此众人评议推举向宠为中部督。我认为军营里的事情,都拿来咨询他,就一定能够使队伍团结和睦,好的差的各得其所。
亲近贤臣,远离小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小人,远离贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟我评论起这些事,没有不对桓帝和灵帝叹息、悲痛遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些都是忠贞可靠、能够以死报国的忠臣,但愿陛下亲近他们,信任他们,则汉王室的兴隆,就时间不远了。
我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。先帝不认为我身份低微,见识短浅,自己委屈地降低身份,接连三次到草庐来探访我,咨询我对当下时局大事的意见,因此我深为感激,于是就答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候我接受了重任,在危难期间我接受命令,那时以来已有二十一年了。
先帝深知我做事谨慎,所以临去世时把国家大事托付给我了。自接受命令以来,早晚忧愁叹息,只恐怕托付给我的大任不能完成,以致损害先帝的英明,所以我五月率兵南渡泸水,深入人烟稀少的地方。如今南方已经平定,士兵武器充足,应当勉励和率领三军,北伐平定中原地区,希望竭尽我平庸的才能,铲除奸邪势力,复兴汉朝王室,迁回到旧日国都。这是我用来报答先帝,并尽忠心于陛下的职责本分。至于斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。
希望陛下托付我去讨伐奸贼,兴复汉室并取得成效,如果不取得成效,那就治我的罪,用来告慰先帝的神灵。如果没有发扬圣德的言论,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失。陛下也应该自己有所谋划,来询问治国的好道理,明察和接受正直的进言,深刻追念先帝的遗诏,我就受恩、感激不尽了。
如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文,激动得不知该说些什么话。
填空
“表”是古代-------------------------------------的一种文体。
诸葛亮提出的三条建议是------------,------------,------------。
陆游评价这篇表的诗句是-------------------------,----------------