1 / 2
文档名称:

送东阳马生序词语解释及翻译.docx

格式:docx   大小:69KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

送东阳马生序词语解释及翻译.docx

上传人:changjinlai 2020/10/19 文件大小:69 KB

下载得到文件列表

送东阳马生序词语解释及翻译.docx

文档介绍

文档介绍:《送东阳马生序》复****清单一、:酷爱,喜爱。:没有办法,没有门径。.:求得,这里指买到。:借。.:懒惰,松懈。:跑,赶快去。:超过预定的期限。:因此。:到了成年。:学问和德行极高的人。:学识渊博的老师。硕,大。:亲附,亲近。:交往。:有地位、有威望的前辈。:曾经。:道德高,名声大,即德高望重。:充塞,挤满。:小跑,这里指跑。..:执:拿;经:经书;叩问:请教。:欢悦,这里是平和的意思。::提出,引。:询问。..:训斥,呵责。:周到。:回答。.:等到。:最终,终于。:学识。.:背着箱子,拖着鞋子。箧:箱子。曳:拖。:严冬。穷,极。:皮肤因寒冷干燥而破裂。:客舍,这里指学舍,书馆。:通“肢”,肢体。:服役的人。:热水。:浇洗。:寄居。:客舍。:两次。:形容词用作名词,鲜鱼和肥肉。:通“披”,穿。:丝绸做的华丽的衣服。:名词用作动词,在腰间挂着。:香囊,香袋。臭,气味。:光亮照人的样子。:缊,旧絮;敝:破旧的。:一点也没有,毫无。:羡慕。:指吃的和穿的。:旧指官府按时供给的膳食。::皮衣,冬衣。(wèi):赠与,送给。:受冻挨饿的忧愁。:这里指宽大的书房。:假之于人,向人借。:假设连词,如果。:同辈,同学。:进京朝见皇帝。:拜访我。谒,拜见。:初次见面时为表敬意而送的礼物。 63 .论辨:谈论道理。辨,通“辩” 。。1、余幼时即嗜学。 译:我小时候就特别爱好学****2、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。译:家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。3、录毕,走送之,不敢稍逾约。译:抄录完毕,就赶快把书送还人家,不敢超过约定的日期一点儿。4、既加冠,益慕圣贤之道。 译:成年以后,更仰慕那些圣人贤人的学问。5、又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。译:又苦于没有与大师、 名人交往,曾经跑到百里外,捧着经书向同乡有道德学问的前辈请教。6、余立侍左右,援疑质理。 译:我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理。7、行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而