1 / 8
文档名称:

英汉对照小故事6篇.doc

格式:doc   大小:48KB   页数:8页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英汉对照小故事6篇.doc

上传人:1314042**** 2020/11/23 文件大小:48 KB

下载得到文件列表

英汉对照小故事6篇.doc

文档介绍

文档介绍:We had a remarkable sunset one day last November
I was walking in a meadow, the source of a small brook, when the sun, just before setting, after a cold gray day, reached a clear stratum in the horizon The softest and brightest evening sunlight fell on the dry grass, on the branches of the trees on the opposite horizon, duanwenwcom and on the leaves of the shrub oaks on the hillside, while our shadows stretched long over the meadow eastward, as if we were only motes in its beams duanwenwcom It was such a beautiful sight that we could not have imagined a moment before, and the air was so warm and serene that nothing was needed to make a paradise of that meadow
The sun set on that retired meadow, where no house was visible, with all the glory and splendor that it lavished on cities, as it has never set before There was only a solitary marsh-hawk having its wings gilded by the golden light A hermit looked from his cabin, and a little black-veined brook meandered through the marsh As we walked in that pure and brilliant light gilding the withered grass and leaves I thought I had never been bathed in such a golden flood, and never would again
落日 
去年十一月的一天,我们目睹了一个极其美丽的日落。
当我漫步于一道小溪发源处的草地之上,那太阳,终于在一个凄苦的寒天之后、暮夕之前,突于天际骤放澄明。这时但见远方天幕下的衰草残茎,山边的树叶橡丛,登时浸在一片柔美而耀眼的绮照之中,而我们自己的身影也长长地伸向草地的东方,仿佛在那缕斜光中只是微尘。周围的风景是那么美,之前还是难以想象,空气也是那么和暖纯净,一时这一片草地实在无异于天上的景象。
此刻那落日的余晕正以它全部的灿烂与辉煌,甚至以往