文档介绍:Superstitions and taboos all around the world
*
可编辑课件
*
Finding a four-leaf clover(四叶苜蓿), carrying a rabbit's foot, and crossing your fingers are considered symbols of good luck by many. Athletes famously engage in superstitious(迷信的) rituals—basketball legend Michael Jordan reportedly wore the same pair of shorts under his NBA uniform for every game, and tennis star Serena Williams ties her shoelaces the same way before every match and always bounces the tennis ball five times before her first serve. Good luck superstitions(迷信行为), ranging from small gestures to elaborate observance, exist in cultures all over the world.
*
可编辑课件
*
点击添加文本
点击添加文本
点击添加文本
点击添加文本
THROW BROKEN DISHES AT HOUSES // DENMARK
In Denmark, people save their broken dishes throughout the year in anticipation of throwing them on New Year's Eve. Danes chuck the broken plates at their friends' and family's houses as a way to wish the recipient good luck in the year to come.
在屋子里扔碎的盘子-丹麦
*
可编辑课件
*
SWEEP DIRT AWAY FROM THE FRONT DOOR // CHINA
In China, it's believed that good fortune enters your life through your front door. Just before the New Year, Chinese people follow a tradition of thoroughly cleaning their homes to bid farewell to the previous year.
but to avoid sweeping(一扫无遗的) all that good luck out, the home is swept inward and collected in a pile to be carried out the back door, never through the front.
扫掉门前的灰尘-中国
*
可编辑课件
*
点击添加文本
点击添加文本
点击添加文本
点击添加文本
BIRD DROPPINGS ARE A SIGN OF GREAT THINGS TO COME // RUSSIA
Rather than view a bird defecating on them as a disgusting surprise, Russians welcome it as a sign of good luck and fortune. To Russians, bird droppings on you, your home, or your car signifies that money will be coming your way.
鸟粪被看做是好运的象征-俄罗斯
*
可编辑课件
*
点击添加文本
点击添加文本
点击添加文本
点击添加文本
According to Serbian folk stories, spilling water behind someone is a great way to give them good luck. Because moving water is fluid and smo