1 / 6
文档名称:

在参照了《青岛科技大学研究生学位论文书写格式统一要求》....doc

格式:doc   页数:6
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

在参照了《青岛科技大学研究生学位论文书写格式统一要求》....doc

上传人:2858045138 2014/6/9 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

在参照了《青岛科技大学研究生学位论文书写格式统一要求》....doc

文档介绍

文档介绍:在参照了《青岛科技大学研究生学位论文书写格式统一要求》和《外国语学院学术型研究生学位论文书写格式统一要求》的基础上,结合翻译专业硕士学位培养工作的特点,特制定《青岛科技大学翻译硕士专业学位论文撰写格式统一要求(暂行)》。
 青岛科技大学翻译硕士专业学位论文撰写格式统一要求(暂行)
学位是授予个人的一种学术称号。学位称号对于学位获得者来说是评价其学术水平的一种尺度,也是衡量其受教育质量的标志。学位论文作为研究生从事科研工作的主要成果,是研究生申请学位的主要依据,也是科研领域中的重要文献资料和社会的宝贵财富。
为了提高翻译硕士专业学位研究生学位论文的质量,实现学位论文在格式上的规范化,特作如下规定:
 一、论文的内容要求
 本专业研究生学位论文可用英文或中文撰写,内容为基于口、笔译项目的实践报告,翻译实践报告正文字数不少于6000字。研究生学位论文应立论明确,推理严谨,数据可靠,层次分明,文字简练。论文内容一般应包括12个主要组成部分,依次为:1、封面, 2、扉页,3、中文摘要,4、英文摘要,5、目录,6、符号说明,7、论文正文,8、参考文献,9、附录,10、致谢,11、攻读学位期间发表的学术论文或译作目录,12、声明。
1、封面
采用全校统一制作格式,填写的内容为:论文题目、中图分类号、学校代码、密级、学号、作者姓名、指导教师姓名、职称、学科专业、专业代码、研究方向、论文完成日期。
2、中文摘要
中文摘要应该是学位论文的中心内容,应体现研究工作的核心思想。摘要内容涉及本项研究工作的目的和意义、研究方法、研究成果、结论。要注意突出学位论文中具有创造性的成果和具有新见解的部分。
3、英文摘要
英文摘要应与中文摘要相对应。
4、目录
目录作为论文的提纲,是论文各组成部分的小标题,应简明扼要,与正文页面对应。
5、符号说明
论文中所用符号应标明其意义、单位(或量纲)。符号的单位(或量纲)一般应采用国际标准单位制。
6、论文正文
论文正文包括前言、论文主体及结论等部分。
前言为翻译任务(项目)描述内容应包括:任务(项目)背景,委托方要求,任务(项目性质)等。
论文主体论文主体是学位论文的主要部分,应该结构合理,层次清楚,重点突出,文字简练、通顺,一般包括翻译过程描述和翻译案例分析两大部分。
结论应为翻译实践的总结包括翻译实践中未解决的问题及相关思考,对今后学习工作的启发及展望等。
参考文献是撰写论文时引用的有关图书资料。应按作者姓氏(中文姓氏按其汉语拼音)的字母顺序排列,附于文末。本专业学位论文的参考文献一般应不少于20篇,其中外文文献一般不少于6篇。参考文献中近5年的文献数一般应不少于总数的1/3,并应有近两年的参考文献。
8、附录
附录部分应包含翻译实践材料中的双语术语表、完整的原文与译文;口译专业还须制作实践内容的音视频光盘资料。
除上述内容外,附录中还可附与论文相关的其他信息。
9、致谢
对给予各类资助、指导和协助完成的研究工作以及提供各种条件的单位和个人表示感谢。致谢应实事求是,切忌滥用浮夸庸俗之词。
10、攻读学位期间发表的学术论文或译作目录
按发表的时间顺序,列齐本人在攻读学位期间发表或已被录用的学术论文或译作清单(时间、发表刊物名称及论文署名)。
11、声明
研究生及导师必须在相应位置