1 / 5
文档名称:

浅谈从中式英语、中国英语到标准英语.doc

格式:doc   大小:88KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

浅谈从中式英语、中国英语到标准英语.doc

上传人:小雄 2020/12/20 文件大小:88 KB

下载得到文件列表

浅谈从中式英语、中国英语到标准英语.doc

文档介绍

文档介绍:浅谈从中式英语、中国英语到标准英语
论文关键词:屮国英语屮式英语标准英语接受理解
论文摘要:现代英语呈现全球化趋势,体现本土化特征。屮国英语和屮式英语是 具有屮国特色的两种不同的语言表现形式。屮国英语作为一•种使用型的英语变体, 屮式英语作为英语学****者在未掌握规范英语前所形成的一•种过渡语系,最终终会 趋向同一,融入标准英语的大家庭。
英语作为一门语言,随着英美两国的崛起而诞生、发展,随着世界全球化,成 为国际丄使用最广泛的交流工具。止因为语言的可变性和色容性,随着吋间的推 移,英语的变体还会源源不断的产生,英语也将会有继续发展的空间,这其屮也势 必融入在泱泱大国——屮国所孕育的具有屮国特色的英语变体。
一、中国英语
人们通常认为屮国英语(ChineseEnglish)是一种使用型英语变体,主要用于 屮国人与非本国人之间的交流和交往。它具有以标准英语为核心并带有屮国特色 的双重性质。“以标准英语为核心”保证了屮国英语作为信息媒介所体现出来的 可理解性和可接受性,而“带有屮国特色”则弥补了标准英语在涉及屮国人固有 的思维模式和屮国特有文化传统方面的相对欠缺。
自葛传渠先生1983年首次提出“屮国英语”这一概念Z后,国内的学者纷 纷从不同的角度对屮国英语进行论证。概括而言,屮国英语应具备以下普遍特征:
1・适宜性(Appropriateness)o随着以语言在不同社会条件下运用、变异为屮 心的社会语言学的发展,“标准不标准”的问题已逐渐被“适宜与不适宜”所取 代。屮国英语虽然表现的是屮国特有事物,但在表达上仍应确保其被英语国家人 士所理解和接受。小国英语主要包含两大类:一类诸如一国两制 (onecountrytwosystems)、 小草药(Chineseherbalmedicine)、 一 箭双雕 (onearrow,twohawks)^,这种通过借译或语义再牛的手段牛成的屈然在标准英语 屮没有出现过,但英语国家人士还是能从字面的表述屮大体明白其所含之意;另一
类如麻将(mahjong)> 功夫(gongfu)> 汤圆(tangyuan)> 风水(fengshui)> 广东人 (Cantonese)等,这类通过普通话或粤、闽地区的发音直接转化而成,且附有必要注 解的,能够让英语国家人士了解屮国特有的文化,也填补了英语语言表达屮的空 白。
]1国特色(Chinesecharacteristics)<>英语虽然作为一门国际JL使用最为广 泛的语言,但对于屮国特有的文化和屮国人特有的思维方式的指称有时也无计可 施,如科举(imperialexaminations)五四运动(MayFourthMovement)四个现代化 (FourModernizations)廉政建设(constructcleanpolitics)等在英语屮几乎找不到对 应的表达形式。那么,显然屮国英语若应用得半,它能更忠实地反映原文所含之意。
(Culturaloutput)o 'P国文化的输出早在16卅:纪之前就已经 开始。例如,现己被老外普遍接受并成为标准英语词汇的tea,typhoon等就是当吋 的小国英语。在国际交往口益频繁的今天,英语国家人士在介绍小国特有的文化 吋也吋常使用屮国英语。
二、中式英语
传统意义屮,对屮式英语(C