文档介绍:daysinparis
2003-10-06, 13:25
好贴,非顶不可。
从学法语到现在,我觉得在介词中de的用法最多,在句子中出现的频率最高。初学的时候只知道他表示所属关系,代替一些不定冠词。可后来碰到它的地方越来越多,理解起句子的结构也觉得困难,所以就翻阅了大量书籍整理了一些它的用法。现在加上一些个人总结,放到billwang中供大家学****共同进步。
De 的用法:
;并可与定冠词Le、les缩合成du、des;
,相当于英语的Of或名词所有格;
La porte du burea (the door of the office);
Le sac de ma soeur (my sister’s bag);
,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:
un manul de francais (a French textbook)
un hotel de province (a provincial hotel)
venir de Shanghai
,介词de代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词
Je n’ai pas de stylo 我没有钢笔。
Ne bois pas d’eau froide 别喝冷水。
A-t-il un vélo?——Non,il n’a pas de vélo
Avez-vous des soeurs? ——Non,je n’ai pas de soeurs
连接直接宾语及其表语:
Il me trainta d’excellence. 他竟称我阁下
La loi qualified d’assassinat le meurtre avec prémé***为谋杀。
:
Il vous convient de travailler chez France Télécim。你去《法国电讯》工作为好。
,表示动作的快速进展,增加活跃气氛,连接历史性(或叙述性)动词不定式与它的主语:
Aussitot les ennemis de s’enfuir et jeter leurs ,扔掉了武器。
、cela,ce、疑问代词qui,que,quoi,泛指代词personne。Pas un, rien,quelqu’un,quelque,chose,chose,autre chose,grand-chose后面,用来连接修饰上述词类的形容词、分词或副词;
rien de plus simple
sur qui d’autre jetteriez-vous les yeux?你在看别的什么人吗?
·Rien de plus(副词) 再也没有什么了。
Personne de refusé 谁也没有被拒绝。
,置于句首,做主语或宾语
D’étre téte à leur table les dérida,(évost)头